文言文阅读凌策字子奇宣州泾人的习题练习及答案

文言文阅读凌策字子奇宣州泾人的习题练习及答案

  凌策字子奇,宣州泾人。世给事州县。策幼孤,独厉志好学,宗族初不加礼,因决意渡江,与姚铉同学于庐州。雍熙二年举进士,起家广安军判官。改西川节度推官,以强干闻。淳化三年,就命为签书两使判官。后拜定州通判。李顺之乱,川陕选官多惮行,策自陈三莅蜀境,谙其民俗,即命知蜀州。还朝,命为广南西路转运使。又入为户部判官。先是,岭南输香药,涂邮置卒万人,负担抵京师,以烦役为患。诏策规制之,策请陆运至南安,泛舟而北,止役卒八百,大省转送之费。卢之翰任广州,无廉称,以策有干名,命代之,赐金紫。广、英路自吉河去板步二百里,当盛夏时瘴起,行旅死者十八九。策请由英州大源洞伐山开道,直抵曲江,人以为便。

  后知青州。东封,以供亿之勤,入判三司三勾院,出知扬州。属江、淮岁俭,颇有盗贼,以策领淮南东路安抚使,进秩司封。时洪州水,知州李玄病,上与宰相历选朝士,将徙策代之。上曰:南昌水潦艰殆,长吏当便宜从事,不必禀于外计也。王旦言:策莅事和平,可寄方面,望即以江南转运使授之。饶州产金,尝禁商阴市鬻,或有论告,逮系满狱。策请纵民贩市,官责其算,人甚便之。五年,召拜右谏议大夫、知益州。初,策登第,梦人以六印加剑上遗之,其后往剑外凡六任,时以为异。策勤吏职,处事精审,所至有治迹。九年,自蜀代还。真宗尝对王旦言:策有才用,治蜀敏而有断。旦曰:策性淳质和,临事强济。上深然之。是秋,拜给事中、权御史中丞。时榷茶之法[注]弊甚,策与翰林学士李迪、知杂御史吕夷简同议经制,稍宽其旧。明年疾甚,不能朝谒,累遣中使挟医存问,赐名药。天禧二年卒,年六十二。

  (节选自《宋史》,有删改)

  【注]:榷茶之法:茶叶专卖法。

  9.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是

  A.长吏当便宜从事 便宜:不须请示,灵活处置

  B.策请纵民贩市,官责其算 责:责问

  C.处事精审,所至有治迹 治:治理得好

  D.累遣中使挟医存问,赐名药 存:看望,问候

  10.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( )

  A.宗族初不加礼,因决意渡江 因人之力而敝之,不仁

  B.李顺之乱,川陕选官多惮行 自书典所记,未之有也

  C.以供亿之勤,入判三司三勾院 臣以供养无主,辞不奉命

  D.谙其民俗 其孰能讥之乎

  11.下列句子中,全都表明凌策处事与人为便的一组是

  ①泛舟而北,止役卒八百,大省转送之费 ②由英州大源洞伐山开道,直抵曲江

  ③长吏当便宜从事,不必禀于外计也 ④纵民贩市,官责其算

  ⑤处事精审,所至有治迹 ⑥同议经制,稍宽其旧

  A.①②④ B.①④⑤ C.②⑤⑥ D.③④⑥

  12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

  A.凌策幼年丧父,独自奋发学习,后来渡江和姚铉一起在庐州求学。雍熙二年考中进士,初次任职为广安军判官。不久改任西川节度推官,以能力强闻名。

  B.洪州发生水灾时,知州李玄病重,皇上准备调凌策接任,并认为南昌常年水患严重,地方长官可以相机行事。宰相王旦认为凌策去洪州就能使事情缓和。

  C.起初,凌策刚刚考中进士时,梦见有人把六枚印放在剑上送给他,他后来到剑外任职总共六次,当时的人们都感到惊奇。

  D.由于凌策在蜀地工作勤奋,处事精审,深得皇帝赏识,任命凌策为给事中、代理御史中丞,在此期间他和几位大臣又共同改革了茶叶专卖之法。

  13. 把文言文阅读材料中划横线的.句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)先是,岭南输香药,涂邮置卒万人,负担抵京师,以烦役为患。(5分)

  (2)属江、淮岁俭,颇有盗贼,以策领淮南东路安抚使,进秩司封。(5 分)

  参考答案:

  9.B(责为索取义)

  10.C(连词,因为 A连词,于是/介词,凭借 B助词,主谓之间,取消句子独立性/助词,宾语前置的标志D代词,那里的/副词,表反问)

  11.A (③不是凌策说的话 ⑤是凌策治理有方)

  12.B (王旦说的是凌策做事平和公正。莅:治理,掌管)

  四、(24分)

  13.(1)在这之前,岭南运送香药,沿途驿站安排士兵万人,由士兵肩挑背负抵达京师,因为繁杂的劳役成为灾祸。

  (2)适逢江、淮歉收,盗贼很多,朝廷用凌策兼任淮南东路安抚使,进级为司封。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1001536.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 秋浦歌古诗带拼音版解释

    “秋浦歌古诗带拼音版解释”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 秋浦歌古诗带拼音版 《 秋qiū浦pǔ歌gē 》 唐táng · 李…

    古诗文 2022年9月3日
    250
  • “戴珊,字廷珍,浮梁人”阅读答案及原文翻译

    戴珊,字廷珍,浮梁人。珊幼嗜学,天顺末,与刘大夏同举进士。久之,擢御史,督南畿学政。成化十四年迁陕西副使,仍督学政。正身率教,士皆爱慕之。以王恕荐擢右副都御史,抚治郧阳。蜀盗王刚流…

    古诗文 2022年11月21日
    38
  • 文言文翻译方法:直译为主 意译为辅

    文言文翻译方法:直译为主 意译为辅   《语文课程标准》中,要求初中生能“阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容”。而在各类考试时,这“理解基本内容”常常以翻译的题型出现,…

    古诗文 2022年11月19日
    59
  • 文言文《惠子相梁》译文及赏析

    文言文《惠子相梁》译文及赏析   文言的特点,是相对白话(包括口语和书面语)而言的,主要表现在语法与词汇两方面。[以下是为大家分享的文言文《惠子相梁》译文及赏析,供大家参考借鉴,欢…

    古诗文 2022年12月1日
    34
  • 元宵节的诗句

    元宵节的诗句   清代元宵热闹的场面除各种花灯外,还有舞火把、火球、火雨,耍火龙、火狮等。清代关于元宵节的诗中有不少描绘了这些精彩生动的场景。下面是关于元宵节的.诗句的内容,欢迎阅…

    古诗文 2022年11月22日
    34
  • 文言文:祭祖父文

    文言文:祭祖父文   维公元2011年,岁次辛卯,春阳启瑞,草长莺飞,祖父仙逝,辗转二七将至!今于寝室独伫,忆祖父音容,思之往事,不禁怆然涕下!先祖父王公讳以棋老大人,生于民国十八…

    古诗文 2022年11月24日
    51
分享本页
返回顶部