《杨修颖悟》语文文言文专项练习

《杨修颖悟》语文文言文专项练习

  杨修颖悟

  杨德祖为魏武主簿。时作相国门,始构榱桷,魏武出门看,使人题门作“活”字便去。杨见即令坏之。既而曰:“门中'活',阔字。”王正嫌门大也。

  人饷魏武一杯酪,魏武啖少许,盖头上题“合”字,以示众。众莫能解。次至杨修,修便啖,曰:“公教人啖一口也,复何疑?”

  【阅读训练】

  一、解释下列句中加点的词。

  1.使人题门作“活”字2.即令坏之

  3.众莫能解4.次至杨修

  二、选出下面“夫”字义项的正确答案,填人括号中。

  A.丈夫B.发语词C.那D.成年的男子

  1.以俟夫观人风者得焉()2.夫战,勇气也()

  3.其夫呓语()4.遂率子孙荷担者三夫()

  三、指出下列疑问句中动词(或介词)的’宾语。

  1.复何疑?()

  2.且焉置土石?()

  3.子何恃而往?()

  【参考译文和答案】

  《杨修颖悟》

  译文

  杨修是曹操手下的官官职为主簿,曹操有一次在相国门,进去逛了一圈,看了又看,叫条友在门口提了一个“活”字,就走了。杨修看见,就叫人把门改了。说:门中间有一个活字就是“阔”字,就是说老曹嫌门太阔了。

  有人送了曹操一盒奶酪,然后曹操吃了一点点,就在盖子上面提了一个“合”字,并拿给大家看。结果没有一个朋友知道。到杨修了,于是杨修便拿起就吃啦!说:老大叫我们每人都吃一口,大家还奇怪什么呢?

  答案

  一、1.写2.拆毁3.理解4.按次序

  二、1.C 2.B 3.A 4.D

  三、1.何2.焉3.何

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1001703.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 百官公卿表第七下的原文及翻译

      百官公卿表第七下   公元前 相国 左内史   丞相 太尉 御史大夫 列将军 奉常 郎中令 卫尉 太仆 廷尉 典客 宗正水衡都尉   大司徒 大行令 治粟内史 中尉 执金吾 左…

    古诗文 2022年11月11日
    61
  • 《元史·郑鼎传》阅读练习及答案

    元史郑鼎,泽州阳城人。幼孤,能自立,读书晓大义,不妄言笑。既长,勇力过人,尤善骑射。初为泽、辽千户。岁甲午,从塔海绀不征蜀,攻二里散关,屡立战功。未几,宋将余侍郎烧绝栈道,以兵围兴…

    古诗文 2022年7月24日
    117
  • 《汉世老人》文言文翻译注释及启示

    《汉世老人》文言文翻译注释及启示   1、《汉世老人》文言文   汉世有人,年老无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食⑴,侵⑵晨而起,侵夜而息⑶,营理产业,聚敛无厌⑷,而不敢自用。或人⑸从⑹…

    古诗文 2022年11月16日
    52
  • “子厚讳宗元,少精敏,无不通达”阅读答案及原文翻译

    子厚讳宗元,少精敏,无不通达。逮其父时,虽少年,已自成人,能取进士第,崭然见头角。俊杰廉悍,议论证据今古,出入经史百子,踔厉风发,率常屈其座人,名声大振,一时皆慕与之交。 贞元十九…

    古诗文 2022年11月25日
    60
  • 子路见孔子文言文的翻译

    子路见孔子文言文的翻译   《子路见孔子》本篇选自《孔子家语》,记载了孔子与子路最初相见时的一段对话。本文的内容是子路见孔子文言文的翻译,欢迎大家阅读。   子路见孔子文言文的翻译…

    古诗文 2022年12月1日
    62
  • 陶侃留客文言文翻译

    陶侃留客文言文翻译   陶侃留客记叙了范逵到陶侃家做客的过程。下面是小编想跟大家分享的陶侃留客文言文翻译,欢迎大家浏览。   陶侃留客文言文   陶公少有大志,家酷贫,与母湛氏同居…

    古诗文 2022年12月1日
    703
分享本页
返回顶部