文言文《卖柴翁殴宦者》专项练习

文言文《卖柴翁殴宦者》专项练习

  卖柴翁殴宦者

  唐代诗人白居易曾写过著名的《卖炭翁》,深刻揭露“宫市”对劳动人民的残酷剥削。但白居易笔下的卖炭翁面寻宫使的掠夺,只能忍气吞声,逆来顺受。选文中的卖柴翁却表现出强烈的反抗精神,在被逼走投无路的情况下,奋起反抗,怒殴宦者。

  尝有农夫以驴负1柴。宦者称宫市2取之,与3绢数尺,又就索4“门户”5,仍邀6驴送柴至内7.农夫啼泣,以所得绢与之。不肯受,曰:“须得尔8驴。”农夫曰:“我有父母妻子,待此然后食。今此柴与汝,不取直9而归,汝尚10不肯,我有11死而已!”遂殴宦者。

  注释:1负:驮。2宫市;王宫中所设的市肆。3与:给。4就索:向他索取。5门户:指门户税。6邀:强要。7内:宫内。8尔:你。9直:同“值”。10尚:还。11有:只有。

  一、解释加点的词,并指出词性。

  1.宦者称宫市取之()()

  2.农夫啼泣,以所得绢与之()()

  3.今以柴与汝()()

  4.尝有农夫以驴负柴()()

  5.我有父母妻子()()

  6.我有死而已()()

  二、试分析文中的“宦者”和《卖炭翁》中的“宫使”(可从两者的掠夺的程度手段及对人物的描写方法方面分析)。

  三、找出文中表示第一人称和第二人称的词语。

  译文

  曾经有个农民用驴驮了木柴到城里去卖,遇到太监,称是宫中所设的市肆要拿。只给他几尺绢,又要索取门户税,仍然强要用驴送到宫内。农民哭泣起来,把所有得到的绢给了太监,不肯接受。(太监)说:“我必须要用你的驴把柴送进去。”农民说:“我有父母妻子儿女,等着卖柴得到钱后才有饭吃。现在我把我的木柴给你,不拿钱币回去,你还不愿意,我只有去死罢了!”于是殴打太监。

  参考答案

  1.解释加点的词,并指出词性。

  (1)宦者称宫市取之(之,代词,指柴)

  (2)农夫啼泣,以所得绢与之(之,代词,指农夫)

  (3)今以柴与汝(以,介词,把)

  (4)尝有农夫以驴负柴(以,介词,用)

  (5)我有父母妻子(有,动词,表存在)

  (6)我有死而已(有,副词,只有)

  2.试分析文中的.“宦者”和《卖炭翁》中的“宫使”(可从两者的掠夺的程度手段及对人物的描写方法方面分析)。

  “宦者”和“宫使”对百姓都是残忍的掠夺,手法都是一样的,用没有什么用处的绢代替货币。对这两个人物,作者都是用行动描写的方法来加以刻画。

  3.找出文中表示第一人称和第二人称的词语。

  第一人称:我。第二人称:汝,尔。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1001729.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 朱桓传语文文言文阅读

    朱桓传语文文言文阅读   朱桓字休穆,吴郡吴人也。孙权为将军,桓给事幕府,除余姚长。往遇疫疠,谷食荒贵,桓分部良吏,隐亲医药,飱粥相继,士民感戴之。迁荡寇校尉,授兵二千人,使部伍吴…

    古诗文 2022年11月21日
    39
  • 《常棣》原文翻译及赏析

      常棣   先秦:佚名   常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。   死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。   脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。   兄弟阋于墙,…

    古诗文 2022年11月5日
    31
  • 双头莲·呈范至能待制古诗翻译赏析

      《双头莲·呈范至能待制》作者为宋朝文学家陆游。其全文如下:   华鬓星星,惊壮志成虚,此身如寄。萧条病骥。向暗里、消尽当年豪气。梦断故国山川,隔重重烟水。身万里,旧社凋零,青门…

    古诗文 2022年11月9日
    57
  • 李益《塞下曲(其一)》阅读答案及赏析

    塞下曲四首(其一) 李益 蕃州部落能结束, 朝暮驰猎黄河曲。 燕歌未断塞鸿飞, 牧马群嘶边草绿。 [注]①蕃州部落:指驻守在黄河河套(“黄河曲”)一带的边防…

    古诗文 2022年11月19日
    41
  • “封伦,字德彝,观州蓚人”阅读答案解析及翻译

    封伦,字德彝,观州蓚人。北齐太子太保隆之孙。父子绣,隋通州刺史。伦少时,其舅卢思道每言曰:“此子智识过人,必能致位卿相。”   &nbs…

    古诗文 2022年11月23日
    40
  • 高中文言文虚词

    高中文言文虚词   导读:虚词泛指没有完整意义的词汇,但有语法意义或功能意义的词。具有必须依附于实词或语句,表示语法意义、不能单独成句,不能单独作语法成分、不能重叠的特点。下面小编…

    古诗文 2022年11月24日
    32
分享本页
返回顶部