高考文言文复习之陈情表知识点总结

高考文言文复习之陈情表知识点总结

  陈情表原文:

  臣密言:臣以险衅(xn),夙(s)遭闵(mǐn)凶。生孩六月,慈父见背。行(xng)年四岁,舅夺母志。祖母刘悯(mǐn)臣孤弱,躬亲抚养。臣少(sho)多疾病,九岁不行(xng),零丁孤苦,至于成立。既无伯(b)叔,终鲜(xiǎn)兄弟;门衰祚(zu)薄,晚有儿息。外无期(jī)功强(qiǎng)近之亲,内无应门五尺之僮(tng)。茕茕(qing)孑立,形影相吊。而刘夙婴(yng)疾病,常在床蓐(r臣侍汤药,未曾废离。

  逮(di)奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵(ku)察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗(xiǎn)马。猥(wěi)以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋(bū)慢。郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃(dǔ);欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。

  伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜(jīn)育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦(hun)达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋。过蒙拔擢(zhu),宠命优渥(w),岂敢盘桓(hun),有所希冀(j)!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更(gēng)相为命。是以区区不能废远。

  臣密今年四十有(yu)四,祖母今年九十有(yu)六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土实所共鉴。愿陛下矜(jīn)悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。

  陈情表翻译:

  臣子李密陈言:我因命运不好,小时候遭遇到了不幸,刚出生六个月,我慈爱的父亲就不幸去世了。经过了四年,舅父逼母亲改嫁。我的奶奶刘氏,怜悯我从小丧父又多病消瘦,便亲自对我加以抚养。臣小的时候经常生病,九岁时还不会行走(柔弱)。孤独无靠,一直到成人自立。既没有叔叔伯伯,又没什么兄弟,门庭衰微而福分浅薄,很晚才有儿子。在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆。生活孤单没有依靠,每天只有自己的身体和影子相互安慰。但祖母又早被疾病缠绕,常年卧床不起,我侍奉她吃饭喝药,从来就没有停止侍奉而离开她。

  到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。前些时候太守逵,考察后推举臣下为孝廉,后些时候刺史荣又推举臣下为优秀人才。臣下因为没有人照顾我祖母,就都推辞掉了,没有遵命。朝廷又特地下了诏书,任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命,任命我为太子洗马。像我这样出身微贱地位卑下的人,担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的。我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职。但是诏书急切严峻,责备我逃避命令,有意拖延,态度傲慢。郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,比流星坠落还要急迫。我很想遵从皇上的旨意立刻为国奔走效劳,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许。我是进退两难,十分狼狈。

  我想晋朝是以孝道来治理天下的,凡是旧臣,尚且还受到怜惜养育,何况我的孤苦程度更为严重呢。而且我年轻的.时候曾经做过伪蜀汉的官,历任郎中和尚书郎,本来图的就是仕途通达,并不顾惜名声节操。现在我是一个低贱的亡国俘虏,实在卑微到不值一提,被过分提拔,恩宠优厚,怎敢犹豫不决另有所图呢?但是只因为祖母刘氏已是西山落日的样子,气息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎样。臣下我如果没有祖母,就没有今天的样子;祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。我们祖孙二人,互相依靠而维持生命,因此我不能因为自己的私爱,停止侍养祖母而远离。

  臣下我今年四十四岁了,祖母今年九十六岁了,臣下我在陛下面前尽忠尽节的日子还长着呢,而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子已经不多了。我怀着乌鸦反哺的私情,乞求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿。我的辛酸苦楚,并不仅仅被蜀地的百姓及益州、梁州的长官所亲眼目睹、内心明白,连天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能怜悯我愚昧诚心,请允许我完成臣下一点小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生。我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情。臣下我怀着牛马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事。

  陈情表知识点总结:古今异义

  1、九岁不行:不能走路

  2、举臣秀才:优秀人才

  3、除臣洗马:授予官职 太子随从

  4、臣欲奉召奔驰:奔走效劳

  5、臣之辛苦:辛酸苦楚

  6、则告诉不许:申诉

  7、是以区区不能废远:拳拳,形容感情恳切。

  8 、至于成立:至于:一直到……. 成立:成人自立。

  9、急于星火:古义-流星的光,比喻急迫;今义-微小的光

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1001879.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 【般涉调】哨遍(社长排门告示)

             睢景臣       &…

    古诗文 2022年9月11日
    312
  • “一行书信千行泪,寒到君边衣到无。”的意思及全诗翻译赏析

    “一行书信千行泪,寒到君边衣到无。”这两句是说,寄给你的这封书信,我每写一行字,就要流下千行泪;严寒已经到了你的身边,可不知道给你寄的御寒衣服收到了没有?诗…

    古诗文 2022年11月19日
    38
  • 吴文英《夜行船逗晓阑干沾露水》诗词原文及赏析

      《夜行船·逗晓阑干沾露水》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下:   逗晓阑干沾露水。归期杳、画檐鹊喜。粉汗余香,伤秋中酒,月落桂花影里。   屏曲巫山和梦倚。行云重、梦飞不起…

    古诗文 2022年11月10日
    36
  • 文言文《藤王阁序》鉴赏

    文言文《藤王阁序》鉴赏   《滕王阁序》作为一篇赠序文,借登高之会感怀时事,慨叹身世,是富于时代精神和个人特点的真情流露。下面是小编分享的文言文《藤王阁序》鉴赏,欢迎大家阅读!  …

    古诗文 2022年11月30日
    29
  • 《春夜洛城闻笛》翻译赏析

      《春夜洛城闻笛》是唐朝文学家李白所著。其全文古诗如下:   谁家玉笛暗飞声,散入东风满洛城。   此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。   【前言】   《春夜洛城闻笛》是唐代诗人…

    古诗文 2022年11月7日
    33
  • 初中二年级文言文要句翻译

    初中二年级文言文要句翻译   1、重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。   ——层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。   …

    古诗文 2022年11月17日
    32
分享本页
返回顶部