《望天门山》原文及注释译文

  《望天门山》

  作者:[唐]李白

  天门中断楚江开,

  碧水东流至此回。

  两岸青山相对出,

  孤帆一片日边来。

  注释

  1、天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江对峙,形同天设的门户,所以叫“天门”。天门山

  2、中断:江水从中间隔断两山。

  3、楚江:即长江。古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。

  4、开:劈开,断开。

  5、至此:意为东流的江水在这转向北流。

  6、回:回漩,回转。指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹涌。

  7、两岸青山:指博望山和梁山。

  8、出:突出,出现

  9、日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。

  译文

  雄伟的天门山被长江拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。

  两岸青山相对耸立着拔地而起,一叶孤舟从太阳旁边飞速飘来。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/100945.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(1)

相关推荐

分享本页
返回顶部