《九月九日忆山东兄弟》原文及注释译文

  《九月九日忆山东兄弟》

  作者:(唐)王维

  独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

  遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

  注释

  ⑴九月九日:即重阳节。古以九为阳数,故曰重阳。忆:想念。山东:王维迁居于蒲县(今山西永济),在函谷关与华山以东。

  ⑵独:独自。

  ⑶异乡:他乡。

  ⑷茱萸(zhūyú):一种香草,即草决明。

  译文

  我在异乡做客人的时候,每遇到佳节良辰时总会思念起家乡。虽然我人在他乡,但早就想到今天是重阳节,我想故乡的亲人兄弟们都会登高望远,佩戴茱萸,这时他们会发现少了我一人不在。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/100965.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《梵天寺木塔》阅读答案及翻译

    梵天寺木塔 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻…

    古诗文 2022年11月21日
    28
  • 《足自当止》阅读答案及原文翻译

    足自当止 原文 晋王述①初以家贫,求试宛陵令②,所受赠遗③千数百条。王导④戒⑤之,答曰:“足⑥自当止。”时人未之达⑦也。其后屡居州郡,清洁绝伦⑧,宅宇旧物不…

    古诗文 2022年11月21日
    49
  • 顾夐《诉衷情》翻译赏析

      换我心,为你心,始知相忆深。   [译文] 把我的心,换成你的心,你才晓得这种相思有多深。   [出自] 顾夐 《诉衷情》   永夜抛人何处去?绝来音。香阁掩,眉敛,月将沉。 …

    古诗文 2022年11月5日
    35
  • “江流天地外,山色有无中。”–王维《汉江临眺》全诗翻译赏析

    江流天地外,山色有无中。         [译文]    江水好像流出天地之外,…

    古诗文 2022年11月18日
    167
  • 安徽考生写文言文自荐

    安徽考生写文言文自荐   近日,安徽宣城一高中毕业生凭借《上南京大学莫砺锋教授书》自荐上南大文学院的消息引发关注。这名高考未达二本线的学生自比“少年钱锺书”,写了长达3000字的文…

    古诗文 2022年11月17日
    39
  • 何谓“文言文”

    何谓“文言文”   王力先生在《〈古代汉语〉绪论》中指出:汉语的古代书面语大致有两个系统:文言和白话。文言是指“以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的作品中…

    古诗文 2022年11月20日
    41
分享本页
返回顶部