文言文的练习题和答案

文言文的练习题和答案

  阅读下面的文言文,完成10~13题。

  李大性,字伯和,端州四会人。少力学,尤习本朝典故。以父任入官,进《艺祖庙谟》百篇。又言:“元丰制,六察许言事,章惇为相始禁之,乞复旧制,以广言路。”从臣力荐之,迁一秩,为湖北提刑司干官。未几,入为主管吏部架阁文字。丁母艰,服阕,进《典故辩疑》百篇,皆本朝故实,盖网罗百氏野吏,订以日历,核其正舛,率有据依,孝宗读而褒嘉之。

  擢大理司直,迁敕令所删定官,通劓楚州。郡守吴曦与都统刘超合议,欲撤城移他所,大性谓:“楚城实晋所筑,最坚,奈何以脆薄易坚厚乎?”持不可。台臣将劫其沮挠,不果。会从官送北客,朝命因俾廉访,具以实闻,遂罢戎帅,召大性除太府寺丞。

  陈傅良以言事去国,彭龟年、黄度等继皆去。大性抗疏言:“朝廷清明乃使言者无故而去臣所甚惜也数人之心皆本受君知其爱君任其去而不顾恐端人正士之去者将不止此。”

  为户部待郎,升尚书。朝论将用兵,大性条陈利害,主不宜轻举之说,忤韩侂胄意,出知平江,充荆湖制置使。江陵当用兵后,残毁饥馑,继以疾疲,大性首议振贷,凡三十八万缗有奇。前官虚羡①,凡十有四万五千缗,率蠲放不督,民流移新复业者,皆奏免征榷。边郡武爵,本以励士,冒滥滋众,大性劾两路戎司冒受逃亡付身,凡三千四百九十有七道,率缴上毁抹。江陵旧使铜镪,钱重楮轻②。民持赀入市,有终日不得一钱者。大性奏乞依襄、郢例通用铁钱,于是采货流通,民始复业。除刑部尚书兼详定敕令。卒于家,年七十七,赠开府仪同三司,谥文惠。

  (选自《宋史李大性传》,有删改)

  【注】①羡:盈余。②钱重楮轻:指纸币不能兑换成铜钱,贬值。楮:纸币。

  10.下列对文中画波浪线部分的.断句,正确的一项是(3分)

  A.朝廷清明/乃使言者无故而去/臣所甚惜也/数人之心/皆本爱君/知其爱君/任其去/而不顾恐端人正士之去者/将不止此

  B.朝廷清明/乃使言者无故而去/臣所甚惜也/数人之心/皆本爱君/知其爱君/任其去而不顾/恐端人正士之去者将不止此

  C.朝廷清明乃使言者/无故而去臣/所甚惜也/数人之心/皆本爱君/知其爱君/任其去而/不顾恐端人正士之去者/将不止此

  D.朝廷清明乃使言者/无故而去臣/所甚惜也/数人之心/皆本爱君知/其爱君任其去/而不顾/恐端人正士之去者将不止此

  11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)()

  A.丁母艰,遭逢母亲丧事。古代在职的官员,如父母去世,一般要辞官回家,为父母守孝。

  B.敕,可以指皇帝的命令或诏书。皇帝下达制令的形式一般有谕、旨、策、制、诏等。

  C.榷,文中指税。榷,也指专卖。古代很早就有专卖制度,主要产品有盐、茶、酒等。

  D.刑部,古代官署名,六部之一,掌管刑法、诉讼、军令、考课等事务,长官是刑部尚书。

  12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

  A.李大性积极进言,主张广开言路。他因父亲的恩荫步入任途,积极进献文章;他反对章惇禁言的做法,认为应该恢复以前的进言制度。

  B.李大性关注边防,为政务实。楚州郡守和都统想弃城而去,李大性表示反对,差一点被台臣弹劾;李大性把察访情况如实报告朝廷,有官员被惩处。

  C.李大性不惧权贵,力除弊政,他反对出兵打仗,得罪人而被调出京城;前任官员不追讨欠税,他予以纠正;有人利用边防政策进行舞弊,他予以处理。

  D.李大性关注民生,体恤百姓。江陵地区使用铜钱,纸币贬值,有人做买卖一天换不到一枚铜钱,李大性建议使用铁钱,解决了民生问题。

  答案及解析

  10.B

  【解析】原文标点:朝廷清明,乃使言者无故而去,臣所甚惜也。数人之心,皆本爱君,知其爱君,任其去而不顾,恐端人正士之去者将不止此

  11.D

  【解析】“军令”一般由兵部掌管,“考课”一般由吏部掌管

  12.C

  【解析】“前任官员不追讨欠税,他予以纠正”错,应是前任官员虚报,盈余他予以免除

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1010311.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 杜甫《八阵图》原文、注释和鉴赏

    功盖三分国(2),名成八阵图。 江流石不转(3),遗恨失吞吴(4)。   【注释】 (1)八阵图:由八种阵势组成的图形,该图形有一定的法度和规模,其用途是用来操练军队或作…

    古诗文 2022年9月10日
    89
  • 折桂令·客窗清明_乔吉的曲原文赏析及翻译

    折桂令·客窗清明_乔吉的曲原文赏析及翻译         风风雨雨梨花,窄索帘栊,巧小窗纱。甚情绪灯前,客怀枕畔,心事天涯。三千丈清愁鬓发,五十年春梦繁华。蓦见人家,杨柳分烟,扶上…

    古诗文 2022年11月5日
    20
  • 用人之道文言文翻译

    用人之道文言文翻译   《用人之道》出自于《资治通鉴》的“唐太宗论举贤”。下面小编给大家带来《用人之道》文言文翻译,欢迎大家阅读。   《用人之道》原文   太宗令封德彝举贤,久无…

    古诗文 2022年12月3日
    13
  • 刘禹锡《乌衣巷》原文、注释和鉴赏

    刘禹锡《乌衣巷》 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。 旧来王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。   【注释】 (1)乌衣巷:为秦淮河南,离朱雀桥边不远的金陵名巷。原本是东吴兵营,因…

    古诗文 2022年9月10日
    100
  • 文言文的英文怎么说

    文言文的英文怎么说   文言文的英文:   1.the literary language used in ancient China and preserved today fo…

    古诗文 2022年11月19日
    49
  • “杨震年已五十余,累迁荆州刺史”阅读答案及原文翻译

    杨震年已五十余,累迁荆州刺史,东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:&ldq…

    古诗文 2022年11月25日
    59
分享本页
返回顶部