八年级文言文《马说》翻译

八年级文言文《马说》翻译

  《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《韩愈文选》中《杂说》的第四篇,“马说”这个标题为后人所加。此文作于贞元十一年至十六年间(公元795—800)。“说”是“谈谈”的意思,是古代一种议论文体裁。这篇文章以马为喻,谈的是人才问题,表达了作者对统治者不能识别人才、不重视人才、埋没人才的强烈愤慨。下面是八年级文言文《马说》翻译,请参考!

  《马说》韩愈

  原文:

  世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

  马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

  策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:"天下无马!"呜呼!其真无马邪?其真不知马也!

  翻译:

  世上(先)有伯乐,然后(才)有千里马。千里马经常有,可是伯乐却不经常有。因此即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手上,(和普通的马)一同死在槽枥之间,不用"千里马"称呼它。

  千里马,吃一顿有时吃尽一石粮食,喂马的.人不知道(按照)它能够日行千里(的本领)来喂养它。这样的马,即使有日行千里的能耐,吃不饱,力气不足,它的才能和优点不能表现在外面,想要跟普通的马一样尚且做不到,怎么能要求它能够日行千里呢?

  鞭打它不按照(驱使千里马的)正确方法,喂养它不能竭尽它的才能,听它嘶叫却不通晓它的意思,拿着鞭打面对它,说:"天下没有千里马!"唉!难道果真没有千里马吗?他们真的不识得千里马啊!

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1012184.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 酒店猛狗

      《酒店猛狗》出自于《晏子春秋·内篇问上》。   【文言文】   人有酤酒者⑴,为器甚洁清⑵,置表甚长⑶,而酒酸不售。问之里人其故⑷。里人曰: “公之狗…

    古诗文 2022年9月3日
    179
  • “荒庭垂桔柚,古屋画龙蛇。”的意思及全诗翻译赏析

    “荒庭垂桔柚,古屋画龙蛇。”这两句描绘古庙景象,又巧妙地颂赞了夏禹的功绩——荒芜的庭院里垂有累累橘柚,古老房子的墙壁上画着龙舞蛇行。…

    古诗文 2022年11月22日
    40
  • 《折桂令毗陵晚眺》原文注释

      江南倦客登临[二],多少豪雄,几许消沉[三]。今日何堪,买田阳羡[四],挂剑长林[五]。霞缕烂谁家画锦[六],月钩横故国丹心[七]。窗影灯深,磷火青青[八],山鬼喑喑[九]。 …

    古诗文 2022年11月12日
    278
  • 刘辰翁《永遇乐·璧月初晴》鉴赏及译文

      《永遇乐·璧月初晴》   宋代:刘辰翁   余自乙亥上元,诵李易安《永遇乐》,为之涕下。今三年矣。每闻此词,辄不自堪,遂依其声,又托之易安自喻。虽辞情不及,而悲苦过之。   璧…

    古诗文 2022年11月5日
    37
  • 游园不值原文翻译及赏析

    游园不值原文翻译及赏析(3篇)      应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。   春色满园关不住,一枝红杏出墙来。      也许是园主担心我的木屐踩坏他那爱惜的青苔,轻轻地敲柴门,…

    古诗文 2022年11月5日
    32
  • 初中语文文言文的修辞

    初中语文文言文的修辞   和现代汉语一样,文言文中也多运用各种修辞以增强表达效果。其中有些修辞格的运用较为频繁。了解这些特殊的修辞方式,自然有助于阅读的提高。这里着重说明的是现代汉…

    古诗文 2022年11月25日
    53
分享本页
返回顶部