文言文《杨布打狗》翻译

文言文《杨布打狗》翻译

  《杨布打狗》为《列子》里的一篇寓言,下面是小编为大家整理的文言文《杨布打狗》翻译,欢迎参考~

  【原文】

  杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”

  【注释】

  1杨朱,先秦哲学家,战国时期魏国人,字子居

  2曰:名叫。

  3衣:穿。

  4雨:下雨。

  5素:白色的。

  6衣:上衣,这里指衣服。

  7缁(zī):黑色。

  8反:通"返"。返回。

  9知:了解,知道。

  10而:连词,表修饰,无义。

  11吠:(狗)大叫。

  12怒:生气,愤怒。

  13将:打算。

  14扑:打、敲。

  15子 :你

  16犹是:像这样。

  17向者:刚才。向,从前,往昔。

  18使:假使,假若。

  19岂:怎么。

  20无:同“毋”,不,不要。

  21怪:以……怪。

  22衣素衣:穿着白衣服

  【翻译】

  杨朱的弟弟叫杨布,穿着白色的衣服出门。天降,脱掉白衣服,穿黑色的衣服回家。他的`狗不知道,迎面狂吠的。杨布生气,准备打它。杨朱说:“你不要打了,你也是一样。如果让你的狗白而去黑而来,你难道不奇怪吗?”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1012202.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 陈涉世家文言文题目及参考答案

    陈涉世家文言文题目及参考答案   陈涉世家(节选)   司马迁二世元年七月,发闾左谪戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈…

    古诗文 2022年11月26日
    70
  • “柳开,字仲涂,大名人”阅读答案及原文翻译

    柳开,字仲涂,大名人。父承翰,乾德初监察御史。开幼颖异,有胆勇。周显德末,侍父任南乐,夜与家人立庭中,有盗八室,众恐不敢动,开裁十三,亟取剑逐之,盗逾垣出,开挥刃断二足指, 既就学…

    古诗文 2022年11月17日
    32
  • 和杜学士江南初霁羁怀翻译赏析

      大江开宿雨,征桌下春流。   雾卷晴山出,风恬晚浪收。   岸花明水树,川鸟乱沙洲。   羁眺伤千里,劳歌动四愁。   【注释】   ①霁,雨过天晴。   ②羁,马笼头。羁怀:…

    古诗文 2022年11月9日
    19
  • 晏殊《诉衷情》阅读答案及赏析

    诉衷情 晏 殊 东风杨柳欲青青,烟淡雨初晴。恼他香阁浓睡,撩乱有啼莺。 眉叶细,舞腰轻,宿妆成。 一春芳意,三月和风,牵系人情。 (1)词中“恼他香阁浓睡”…

    古诗文 2022年11月19日
    37
  • 司马光《独乐园记》阅读答案及原文翻译

    独乐园记① (宋)司马光 孟子曰:“独乐乐,不如与人乐乐;与少乐乐,不若与众乐乐。”此王公大人之乐,非贫贱所及也。孔子曰:“饭蔬食,饮水,曲肱而…

    古诗文 2022年11月17日
    47
  • 《增广贤文》经典100句,说尽人生百态

    1、力微休负重,言轻莫劝人。 力气太小 的人无法承担太大的重量,说话不被人重视,就不要再去劝解别人。 2、龙游浅水遭虾戏,虎落平阳被犬欺。 龙到浅水里会遭虾戏弄,虎落平原狗都会去欺…

    2023年2月6日
    648
分享本页
返回顶部