高山流水的文言文翻译

高山流水的文言文翻译

  高山流水是一个成语,而它本身的历史故事我想大家应该不是很清楚,下面是小编为大家带来的高山流水的文言文翻译,希望对大家有所帮助。

  高山流水的文言文翻译

  原文

  牙子①鼓琴,其友钟子期②听之,方鼓而志在太山③,钟子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山!”少选④之间,而志在流水,钟子期复曰:“善哉乎鼓琴,汤汤⑤乎若流水!”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足为鼓琴者。非独鼓琴若此也,贤者亦然。虽有贤者,而无以接之,贤者奚由⑥尽忠哉!骥不自至千里者,待伯乐而后至也。

  注释

  ①伯牙子:春秋时精于琴艺的音乐家。

  ②钟子期:春秋时精通音律的音乐鉴赏大师。

  ③方鼓而志在太山:正弹奏到意在描绘泰山的乐曲。鼓,动词,弹奏。太山,指泰山。

  ④少选:一会儿。

  ⑤汤汤(shāng shāng):形容大水急流的样子。

  ⑥奚由:“由奚”的.倒装,即“由何”,从何。

  译文

  伯牙是一位有名的琴师,他的琴术很高明,钟子期则善于欣赏音乐。伯牙弹琴的时候,想着在登高山。钟子期高兴说:“弹得真好啊!我仿佛看见了一座巍峨的大山!”伯牙又想着流水,钟子期又说:“弹得真好啊!我仿佛看到了汪洋的江海!”伯牙每次想到什么,钟子期都能从琴声中领会到伯牙所想。有一次,他们两人一起去泰山的北面游玩,游兴正浓的时候,突然天空下起了暴雨,于是他们来到一块大岩石下面避雨,伯牙心里突然感到很悲伤,于是就拿出随身携带的琴弹起来。开始弹绵绵细雨的声音,后来又弹大山崩裂的声音。每次弹的时候,钟子期都能听出琴声中所表达的含义。伯牙于是放下琴感叹地说:“好啊,好啊,你能想象出我弹琴时所想的意境,我的琴声无论如何也逃不掉你的听力!”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014516.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 越巫文言文原文和翻译

      越巫文言文原文   越巫   作者:方孝孺   越巫自诡善驱鬼物。人病,立坛场,鸣角振铃,跳掷叫呼,为胡旋舞禳之。病幸已,馔酒食持其赀去,死则诿以他故,终不自信其术之妄。恒夸人…

    古诗文 2022年11月7日
    32
  • 简肃薛公墓志铭文言文阅读答案及翻译

    简肃薛公墓志铭文言文阅读答案及翻译   公讳奎,字宿艺,姓薛氏,绛州正平人也。三世皆不显,而以公贵。初,太宗皇帝伐并州,太师①以策干行在,不见用。公生十余岁,已能属文辞,太师顾曰:…

    古诗文 2022年11月17日
    25
  • 欧阳修《相州昼锦堂记》阅读答案(附翻译)

    相州昼锦堂记欧阳修 仕宦而至将相,富贵而归故乡。此人情之所荣,而今昔之所同也。 盖士方穷时,困厄闾里,庸人孺子,皆得易而侮之。若季子不礼于其嫂,买臣见弃于其妻。一旦高车驷马,旗旄导…

    古诗文 2022年5月18日
    190
  • 北宋寇准 《踏莎行》 原文翻译赏析

      春色将阑,莺声渐老,红英落尽青梅小。   [译文] 春色将尽,莺声燕语渐渐不闻,满地落花堆积,稀疏的青梅斜挂枝头,眼见着春残夏初了。   [出自] 北宋寇准 《踏莎行》   春…

    古诗文 2022年11月9日
    100
  • 获麟解文言文翻译

    获麟解文言文翻译   《获麟解》是唐代文学家韩愈的作品。韩愈在文中以麒麟自喻,他认为麒麟之所以称为仁兽,是由于出现在圣人在位的时候;如果不等待圣人在位的时候而出现,就会称为不祥之兽…

    古诗文 2022年12月1日
    29
  • 常见的20个文言文古今异义词

    常见的20个文言文古今异义词   1.行李今义:出门所带的包裹、箱子等。古义:出使的人。   2.夫人今义:尊称一般人的妻子。古义:那人。   3.爪牙今义:比喻坏人的党羽。古义:…

    古诗文 2022年11月20日
    48
分享本页
返回顶部