断头将军的文言文翻译

断头将军的文言文翻译

  导语:断头将军比喻坚决抵抗,宁死不屈的将领。那断头将军的.文言文怎么翻译呢?下面是小编为你准备的断头将军的文言文翻译,希望对你有帮助!

  原文

  先主入益州,还攻刘璋,飞与诸葛亮等溯流而上,分定郡县。至江州,破璋将巴郡太守严颜,生获颜。飞呵颜曰:“大军至,何以不降而敢拒战?”颜答曰:“卿等无状,侵夺我州,我州但有断头将军,无有降将军也。”飞怒,令左右牵去斫头,颜色不变,曰:“斫头便斫头,何为怒邪!”飞壮而释之,引为宾客。

  译文:

  刘备进入益州,回军攻打刘璋,张飞和诸葛亮等人逆江而上,分别平定了沿江各郡县。来到江州,打败了刘璋的部将巴郡太守严颜,活捉了他。张飞责问严颜说:“大军来到这里,你为什么不投降而竟敢抵抗?”严颜回答说:“你们毫不讲理,侵占我们的州郡,我们州中只有断头将军,没有投降将军。”张飞非常生气,命令身边的人把他拉下去砍头,严颜面不改色,说:“砍头就砍头,发什么火呢!”张飞钦佩他勇敢就放了他,并让他做宾客。

  注释

  入:进入。

  还:回头。

  溯流:逆着水流的方向。

  定:平定。

  破:打败。

  呵:责问。

  无状:不讲理。

  但有:只有。

  令:命令

  颜色:面色。

  释:释放。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014745.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 贯云石――【双调】醉春风

       【双调】醉春风   元代:贯云石   羞画远山眉,不タ宫样妆,平白地招揽这场愁。枉了那旧日恩情,旧时风韵,   直恁么改模夺样。   【间金四块玉】冤家早是没胆量,遭逢着很毒…

    古诗文 2022年10月7日
    48
  • 《读孟尝君传》原文及翻译

    《读孟尝君传》原文及翻译   读《孟尝君传》是北宋文学家王安石创作的一篇驳论文,也是中国历史上的第一篇驳论文。下面是小编分享的《读孟尝君传》原文及翻译,一起来看一下吧。   《读孟…

    古诗文 2022年12月1日
    27
  • 从纽约省会(Albany)回纽约市――胡适

    四百里的赫贞江, 从容的流下纽约湾, 恰像我的少年岁月, 一去了永不回还。 这江上曾有我的诗, 我的梦,我的工作,我的爱。 毁灭了的似绿水长流。 留住了的似青山还在。 1938

    古诗文 2022年10月10日
    53
  • 《我的母亲》原文阅读

      说起我的母亲,我只知道她是“浙江海宁查氏”,至今不知道她有什么名字!   我的母亲在我十三岁的时候就去世了。   我现在所能记得的最初对于母亲的印象,大约在两三岁的时候。我记得…

    古诗文 2022年11月8日
    54
  • “夏统,字仲御,会稽永兴人也”阅读答案及原文翻译

    夏统,字仲御,会稽永兴人也。幼孤贫,养亲以孝闻,睦于兄弟。每采梠求食,星行夜归,或至海边,拘螊以资养。雅善谈论。宗族劝之仕,谓之曰:“卿清亮质直,可作郡纲纪,与府朝接,…

    古诗文 2022年11月23日
    62
  • 汉代――古诗十首

    之一 行行重行行,与君生别离。 相去万余里,各在天一涯。 道路阻且长,会面安可知。 胡马依北风,越鸟巢南枝。 相去日已远,衣带日已缓。 浮云蔽白日,游子不顾返。 思君令人老,岁月忽…

    古诗文 2022年9月29日
    59
分享本页
返回顶部