姜从树生文言文翻译

姜从树生文言文翻译

  姜从树生这篇文言文表达了不能只注重面子工程不认错,要敢于承认自己的错误。讽刺了那些因爱面子而固执己见的人。以下是它的原文翻译,一起来看看吧!

  姜从树生文言文翻译

  原文

  楚人有生而不识姜者,曰:"此从树上结成。"或曰:"从土里生成。"其人固执己见,曰:"请与子以十人为质,以所乘驴为赌。"已而遍问十人,皆曰:"土里出也。"其人哑言失色,曰:"驴则付汝,姜还树生。"

  译文

  楚国有一个生来就不认识生姜的人,(就对别人)说:"这东西一定是在树上结出来的。"有人告诉他:"这是从土里长成的`。"这个人坚持自己的看法,说:"请和我找十个人来问,拿乘坐的毛驴作赌注。"问了十个人之后,都说:"生姜是从土里长成的。"这个人哑口无言,面色苍白,(愣了半天,)说:"毛驴就给你了,生姜还是从树上长出来的。"

  解释

  1. 或:有的人,有的

  2. 质:询问

  3.哑然:不发出声音的样子

  4.固:顽固,坚持

  5.哑然失色:指因为害怕而面色苍白、寂静无声

  6.付:给,送

  7. 固执己见:顽固地坚持自己的意见,不肯改变

  8.已而:随即

  9.历:经历

  10.生:结出,长出

  11.子:你

  文言知识

  "质"是个多义词,指"询问"、"本质"等。上文"请与子以十人为质"中的"质",指"询问"。

  选自

  选自《雪涛小说》,《雪涛小说》为江盈科著。江盈科为明代文学家,小品文造诣极深。《雪涛小说》、《谈丛》、《谈言》、《闻纪》、《谐史》五种,传奇诙谐,信手而至,独抒性灵,横生妙趣;晚明末世,危机四伏,忧国忧民之情,亦明时形诸笔端。

  作者

  江盈科(1553-1605),字进之,号渌萝。桃源人。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014790.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(1)

相关推荐

  • 苏辙《藏书室记》阅读答案及原文翻译

    藏书室记 苏辙 予幼师事先君,听其言,观其行事。今老矣,犹志其一二。先君平居不治生业,有田一廛,无衣食之忧;有书数千卷,手缉而校之,以遗子孙。曰:“读是,内以治身,外以…

    古诗文 2022年11月21日
    21
  • 盘点十首有趣的打油诗,第一首最具无厘头意味

    最具无厘头意味的打油诗 这是一首题为《咏石塔》的打油诗,据传是陈胜吴广在大泽乡起义时候所作: 远看石塔黑乎乎,上面细来下面粗; 有朝一日翻过来,下面细来上面粗。 第二首:最具生活气…

    2022年10月21日
    170
  • 杜甫《江畔独步寻花》—小学生必背古诗鉴赏

    小学生必背古诗鉴赏杜甫《江畔独步寻花》 江畔独步寻花   杜甫   黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。   留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。   [注释]   1.独步:一个人散步或…

    古诗文 2022年11月24日
    22
  • 古诗落花意思原文翻译-赏析-作者朱淑真

    作者:朱淑真 朝代:〔宋代〕 连理枝头花正开,妒花风雨便相催。 愿教青帝常为主,莫遣纷纷点翠苔。 落花译文及注释 落花译文 连理枝头艳丽的鲜花正在盛开,但风雨嫉妒鲜花的美丽,时时刻…

    古诗文 2023年2月18日
    8
  • 用善良支撑世界诗歌

      这样一条中国龙   用罕见的勇气飞越长空   用珍贵的善良支撑世界   于是,不用说   长空在瞬间变得越来越美   世界在厚厚的史册上镌刻了见义勇为   容貌美   肯定禁不…

    古诗文 2022年11月4日
    30
  • 《刘璋传》“璋,字季玉,既袭焉(刘焉)位”阅读答案及原文翻译

    刘璋传 璋,字季玉,既袭焉(刘焉)位。而张鲁稍骄恣,不承顺璋,璋杀鲁母及弟,遂为仇敌。璋累遣庞羲等攻鲁,数为所破。鲁部曲多在巴西,故以羲为巴西太守,领兵御鲁。后羲与璋情好携隙,赵韪…

    古诗文 2022年11月21日
    36
分享本页
返回顶部