猫号文言文简略翻译

猫号文言文简略翻译

  中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面是小编带来的是猫号文言文简略翻译,希望对您有帮助。

  刘元卿

  原文

  齐奄家畜一猫,自奇之,号于人,曰:“虎猫。” 客说之曰:“虎诚猛,不如龙之神也。请更名为‘龙猫’。” 又客说之曰:“龙固神于虎也,龙升天须浮云,云其尚于龙乎?不如名曰‘云。’” 又客说之曰:“云霭蔽天,风倏散之,云故不敌风也,请更名曰‘风’。”又客说之曰:“大风飙起,维屏以墙,斯足蔽矣,风其如墙何?名之‘墙猫’可。” 又客说之曰:“维墙虽固,维鼠穴之,斯墙圮矣,墙又如鼠何?即名曰‘鼠猫’可也。”

  东里丈人嗤之曰:“噫嘻!捕鼠者,故猫也。猫即猫耳,胡为自失本哉!”

  译文

  齐奄养了一只猫,自认为它很奇特,告诉别人说它的’大名是虎猫。客人劝他道:“虎的确很猛,(但)不如龙的神通,请改名为龙猫。”另一个客人劝他道:“龙确实比虎更神通,龙升天必须浮在云上,云比龙更高级吧?不如叫云。”另一个客人劝他道:“云雾遮蔽天空,风突然一下就把它吹散了,云所以是不敌风啊,请改名风。”另一个客人劝他说:“大风狂起,用墙就足够挡蔽了,风和墙比如何?给它取名叫墙猫好了。”另一个客人劝说他道:“墙虽然牢固,老鼠在它里面打洞,墙全都倒塌啦。墙和老鼠比如何?给它取名叫鼠猫好了?” 东里老人不屑的说道:“捕鼠的本来就是猫,猫就是猫,干什么要自己失去本来和真实啊?”

  解释

  1.畜:养

  2.号:名号 这里作动词用 即取名号

  3.其:语气词 表推测语气 相当于‘恐怕’‘或许’‘大概’。尚:崇高 这里是超过的意思

  4.倏:急速

  5.穴:洞

  6.丈人:老人家

  7.嗤:不屑

  8.本:本来

  9.尚:高超

  10.霭:雾

  11.飙:暴风这里作‘起’的状语

  12.圮(pi):毁

  13.故:通(同)“固”,本来

  14.自奇之:自认为它很奇怪

  15.维屏以墙:维,句首语气助词。 以墙为屏障

  16.龙固神于虎也:龙确实比虎更神通

  17.风其如墙何:风和墙比如何

  18.东里丈人:作者假托的人物

  19.胡为:为何

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014815.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 减字木兰花

    天涯旧恨,独自凄凉人不问。欲见回肠,断尽金炉小篆香。 黛蛾长敛,任是春风吹不展。困倚危楼,过尽飞鸿字字愁。 赏析这是写一个独处女子,在困人的春天思念远方情人的离愁别恨至深的词。词的…

    古诗文 2022年5月24日
    116
  • 寿阳曲(三首)

    远浦归帆夕阳下,酒旆闲[二],两三航未曾着岸[三]。落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。 潇湘雨夜渔灯暗[四],客梦回[五],一声声滴人心碎[六]。孤舟五更家万里,是离人几行情泪。 江…

    古诗文 2022年5月24日
    220
  • “俞通海,字碧泉,其先濠人也”阅读答案解析及翻译

    俞通海,字碧泉,其先濠人也。父廷玉徙巢。元末,盗起汝、颍。廷玉父子与赵普胜、廖永安等结寨巢湖,有水军千艘,数为庐州左君弼所窘,遣通海间道归太祖。太祖方驻师和阳,谋渡江,无舟楫。通海…

    古诗文 2022年11月29日
    69
  • 《金圣叹先生传》文言文训练

    《金圣叹先生传》文言文训练   先生金姓,采名,若采字,吴县诸生也。为人倜傥高奇,俯视一切。好饮酒,善衡文,评书议论皆发前人所未发。时有以讲学闻者,先生辄起而排①之,于所居贯华堂设…

    古诗文 2022年11月25日
    51
  • 一片_李商隐的诗原文赏析及翻译

    一片_李商隐的诗原文赏析及翻译         一片琼英价动天,连城十二昔虚传。   良工巧费真为累,楮叶成来不直钱。      一块美玉引出很多联想,说它天价绝不夸张。十二座城池…

    古诗文 2022年11月5日
    37
  • 《南歌子,柳色遮楼暗》原文及赏析

      南歌子·柳色遮楼暗   唐代:张泌   柳色遮楼暗,桐花落砌香。画堂开处远风凉。高卷水晶帘额、衬斜阳。   注释   ①砌:台阶。   ②水精:即水晶,光亮透明的物体。水精帘:…

    古诗文 2022年11月9日
    38
分享本页
返回顶部