翻译文言文的技巧

翻译文言文的技巧

  对于文言文基础薄弱的初一学生来说,文言文句子翻译是一大难点。那么如何突破这个难点呢?我认为句式构造法是解决这一难点的一把利刃。句式构造法就是补充“主+谓+宾”的句型结构的方法。因为大家都知道,文言文里头,很多句子不是省略了主语成分就是省略了宾语成分,所以在翻译之时,先把这些补充上去,然后再翻译,这样做,翻译就显得轻而易举了。

  例如翻译句子:不筑,必将有盗。

  这句子里,筑是动词作谓语;谓语的前面没有主语,谓语的后面也没有宾语,所以翻译之前,先在草稿纸上补充(主+谓+宾)句型完整:你(富人)不筑(倒塌的)墙,必将有盗。考虑到这句话是对还没有发生的.事情的一种看法,所以只是一种假设、推测,翻译之时要灵活一点的加上假如或者如果;这样的话整句话的翻译就很简单了:如果你不修补倒塌的墙,一定会有人进来偷东西的。

  再如:驱之别院。

  在这句子里,驱是动词作谓语:谓语的前面省略了主语“我”,谓语后面这个“之”字是代词作宾语,指代癞蛤蟆,翻译为“它”。完整句式应是:我驱之别院。翻译它,就易如反掌了:我把它(癞蛤蟆)赶到别的院子了。

  以此类推,必将行而无阻的。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014859.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 捕蛇者说你是怎样理解文章的最后一句话的?

    你是怎样理解文章的最后一句话的?交代了作者写此文的目的,表达了对广大人民悲惨生活的关切和同情,但又找不到什么好的办法,无力改变现实,只能寄希望封建统治者对暴政的改革上,但这又是极不…

    古诗文 2022年5月19日
    153
  • 有关描写离愁别绪的古诗词名句

    有关描写离愁别绪的古诗词名句鉴赏及作者出处  1.战战兢兢,如临深渊,如履薄冰——<<诗经.小雅.小雯>>   …

    古诗文 2022年11月18日
    47
  • “杜范字成之,黄岩人”阅读答案解析及翻译

    杜范字成之,黄岩人。少从其从祖烨、知仁游,从祖受学朱熹,至范益著。嘉定元年举进士,调金坛尉,再调婺州司法。绍定三年,主管户部架阁文字。六年,迁大理司直。改秘书郎,寻拜监察御史。奏:…

    古诗文 2022年11月24日
    50
  • 杨简《莫能名斋记》阅读答案及原文翻译

    莫能名斋记 杨简 ①四明杨简,得屋于宝莲山之巅。简思所以名之,东望大江,巨涛际天,越山对揖,衮衮如画,风帆飞鸟,夕阳烟芜,朝暮晦明,变态百出,于是间名之乎?如此命名,不惟游逸颠迷,…

    古诗文 2022年11月24日
    46
  • 春思_李白的诗原文赏析及翻译

    春思_李白的诗原文赏析及翻译         燕草如碧丝,秦桑低绿枝。   当君怀归日,是妾断肠时。   春风不相识,何事入罗帏。      燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠…

    古诗文 2022年11月5日
    36
  • “任延字长孙,南阳宛人也”阅读答案解析及翻译

    任延字长孙,南阳宛人也。年十二,为诸生,学于长安,显名太学。更始元年,拜会稽都   尉,时年十九,迎官惊其壮。时避乱江南者未还中土,会稽颇称多士。延到,皆聘请高…

    古诗文 2022年11月21日
    31
分享本页
返回顶部