祖莹好学文言文翻译

祖莹好学文言文翻译

  祖莹好学的故事你听过吗?下面是小编整理的祖莹好学文言文翻译,欢迎大家阅读!

  祖莹好学文言文翻译

  原文:

  祖莹字元珍,范阳遒人也。父季真,位中书侍郎、钜鹿太守。莹年八岁能诵《诗》、《书》,十二为中书学生,耽书,父母恐其成疾,禁之不能止。常密于灰中藏火,驱逐童仆,父母寝睡之后,燃火读书,以衣被蔽塞窗户,恐漏光明,为家人所觉。由是声誉甚盛,内外亲属呼为圣小儿。尤好属文,中书监高允每叹曰:“此子才器,非诸生所及,终当远至。”时中书博士张天龙讲《尚书》,选为都讲。生徒悉集,莹夜读老倦,不觉天晓,催讲既切,遂误持同房生赵郡李孝怡《曲礼》卷上座。博士严毅,不敢复还,乃置礼于前,诵《尚书》三篇,不遗一字。

  翻译:

  祖莹字元珍是范阳遒人。父亲叫季真担任中书侍郎、钜鹿太守职务

  祖莹,字员珍是范阳道人。八岁的时候能够背诵<诗><书>,十二岁时是中书的学生。喜欢学习,迷恋读书,日日夜夜的学习,他的父母害怕他会生病,禁止他但是不能够使他停下来读书,他经常偷偷地在暗地里藏着蜡烛,赶走童仆,等到父母睡着之后,点燃蜡烛读书,用他的衣服遮盖窗户,害怕漏光,被家里人发觉,因为这件事情他的声誉更加被传开了,里里外外的`亲属都叫他圣小儿,他特别喜欢写文章。中书监的高允每次感叹说:“这个孩子的才能不是大多数人能够达到的,最终会大有作为的。当时中书博士的张天龙在讲解《尚书》,把其中的内容都讲解了。学生们都聚集来听,莹在夜里读老倦,不知道天亮了,老师催促着讲课十分急切,他于是就错拿了住在同一个房间的学生赵郡李孝怡的《曲礼》卷就去听课了。博士严厉,他不敢再回去,于是就在前面行礼,背诵多篇<尚书>,不遗漏一个字。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1016034.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 秋日翠微宫翻译及赏析

      《秋日翠微宫》作者为唐朝文学家李世民。其古诗词全文如下:   秋日凝翠岭,凉吹肃离宫。   荷疏一盖缺,树冷半帷空。   侧阵移鸿影,圆花钉菊丛。   摅怀俗尘外,高眺白云中。…

    古诗文 2022年11月7日
    39
  • 题三闾大夫庙的翻译赏析

      《题三闾大夫庙》作者为唐朝文学家戴叔伦。其古诗全文如下:   沅湘流不尽,屈子怨何深。   日暮秋风起,萧萧枫树林。   【翻译】   沅水和湘水常流不息,屈原的悲怨是多么的深…

    古诗文 2022年11月6日
    52
  • “画堂人静雨蒙蒙,屏山半掩余香袅”全词翻译赏析

    踏莎行·春暮 寇准 春色将阑,莺声渐老,红英落尽青梅小。画堂人静雨蒙蒙,屏山半掩余香袅。 密约沉沉,离情杳杳,菱花尘满慵将照。倚楼无语欲销魂,长空黯淡连芳草。 【注释…

    古诗文 2022年11月19日
    101
  • 阳春三月古诗

      三月的风,揉揉拂面,和煦爽心。三月的天空,不离不弃,若及若离,让人亲近。三月的阳光,温和不燥,使人透心的舒坦。下面是关于阳春三月古诗的内容,欢迎阅读!   三月三日   【作者…

    古诗文 2022年11月9日
    33
  • 高中文言文学方法参考

    高中文言文学方法参考   方法一:三多   1、多读:不仅要读课本,而且要读读本,可能的话,尽可能阅读一些文言作品,扩大自己的视野。   2、多背:意思是指,凡是老师要求背诵的课文…

    古诗文 2022年11月24日
    40
  • “霜沾草径寒风急,雁度秋林落叶频”的意思及鉴赏

    “霜沾草径寒风急,雁度秋林落叶频”这两句是说,深秋时节,寒风急骤,草径上落满了白霜;秋林之上北雁南飞,经霜的树木,枯叶纷纷落下。草径沾霜,寒风急骤,秋林雁度…

    古诗文 2022年11月22日
    36
分享本页
返回顶部