文言文《山中与裴秀才迪书》译文及注释

文言文《山中与裴秀才迪书》译文及注释

  《山中与裴秀才迪书》这篇文言文是王维所写的,下面小编为大家带来了文言文《山中与裴秀才迪书》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

  译文

  现在正是农历十二月的末尾,气候温和舒畅,旧居蓝田山很可以一游。您正在温习经书,仓猝中不敢打扰,就自行到山中,在感配寺休息,跟寺中主持一起吃完饭,便离开了。

  我向北渡过深青色的灞水,月色清朗,映照着城郭。夜色中登上华子冈,见辋水泛起涟漪,水波或上或下,水中 的月影也随同上下。那寒山中远远的灯火,火光忽明忽暗在林外看得很清楚。深巷中狗叫,叫声像豹叫一样。村子里传来舂米声,又与稀疏的钟声相互交错。这时, 我独坐在那里,跟来的僮仆已入睡,多想从前你我于搀着手吟诵诗歌,在狭窄的小路上漫步,临近那清澈流水的情景。

  等到了春天,草木蔓延生长,春天的’山景更可观赏,轻捷的鲦鱼跃出水面,白色的鸥鸟张开翅膀,晨露打湿了青 草地,麦田里雉鸟在清晨呜叫,这些景色离现在不远了,(您)能和我一起游玩吗?如果你天性不是与众不同的话,难道我能把邀请你当作闲事吗?而这当中有很深 的旨趣啊!不要忽略。因为有载运黄檗的人出山,托他带给你这封信,不一一详述了。

  注释

  秀才:唐代对参加进士科考试的人的称呼。

  腊月:农历十二月。古代在农历十二月举行“腊祭”,所以称十二月为腊月。

  景气:景色,气候。

  故山殊可过:旧居蓝田山很可以一游。故山,旧居的山,指王维的“辋川别业”所在地的蓝田山。殊,很。过,过访、游览。

  足下:您,表示对人的尊称。

  方温经:正在温习经书。方,正。

  猥:鄙贱。自谦之词。

  烦:打扰。

  辄便:就。

  憩感配寺:在感配寺休息。感配寺,王维集中有游感化寺的诗,《旧唐书·神秀传》中说,蓝田有化感寺。感配寺可能是化感寺之误。

  饭讫(qì):吃完饭。讫,完。饭,名词作动词,吃饭。

  北涉玄灞:近来渡过灞水。涉,渡。玄,黑色,指水深绿发黑。

  华子冈:王维辋川别业中的一处胜景。

  辋水:车轮状的湖水。

  村墟:村庄。

  夜舂:晚上用臼杵捣谷(的声音)。舂,这里指捣米,即把谷物放在石臼里捣去外壳。

  疏:稀疏的。

  静默:指已入睡。

  曩:从前。

  仄迳:迳同径,狭窄的小路。

  当待:等到。

  蔓发:蔓延生长。

  轻鯈(tiáo):即白,鱼名。身体狭长,游动轻捷。

  矫翼:张开翅膀。矫,举。

  青皋:青草地。皋,水边高地。

  麦陇:麦田里。

  朝雊(gòu):早晨野鸡鸣叫。雊,野鸡鸣叫。

  斯之不远〕这不太远了。斯,代词,这,指春天的景色。

  傥:同“倘”,假使,如果。

  天机清妙:性情高远。天机,天性。清妙,指超尘拔俗,与众不同。

  不急之务:闲事,这里指游山玩水。

  是中:这中间。

  无忽:不可疏忽错过。

  因驮黄檗(bò)人往:借驮黄檗的人前往之便(带这封信)。因,趁。黄檗,一种落叶乔木,果实和茎内皮可入药。茎内皮为黄色,也可做染料。

  不一:古人书信结尾常用的套语,不一一详述之意。

  山中人:王维晚年信佛,过着半隐的生活,故自称。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1016170.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 经典的春节古诗

      春节,辞旧迎新的日子,送别了过去的一年,全家喜气洋洋,以全新的姿态迎接崭新的一年,给我们带来了莫大的享受和无比的喜悦。下面是关于经典的春节古诗的内容,欢迎阅读!   《元日》 …

    古诗文 2022年11月10日
    21
  • 梅花的诗句

    梅花的诗句   梅花绝句 陆游   闻道梅花坼晓风,雪堆遍满四山中。   何方可化身千亿,一树梅花一放翁。   《杂诗》之一 王维   君自故乡来,应知故乡事。   来日欹穸前,寒…

    古诗文 2022年11月22日
    25
  • 《徐霞客游记江右游日记七》文言文

    《徐霞客游记江右游日记七》文言文   初九日 写十二诗付崑即昆石上人,已上午矣。即从草塘左循崖南下,路甚微削,伏深草中,或隐或现。直下三里,则溪自箫曲之后直从东南,与外层巨山夹而成…

    古诗文 2022年11月17日
    31
  • 小圣乐

    绿叶阴浓,遍池亭水阁,偏趁凉多。海榴初绽 ,朵朵簇红罗。乳燕雏莺弄语,有高柳鸣蝉相和。骤雨过,珍珠乱撒,打遍新荷。人生百年有几,念良辰美景,休放虚过。穷通前定,何用苦张罗。命友邀宾…

    古诗文 2022年5月24日
    125
  • 《百家姓.濮阳》文言文的历史来源

    《百家姓.濮阳》文言文的历史来源   《百家姓.濮阳》   作者:佚名   历史来源   出自姬姓,颛顼的后代以地名为氏。古代有一条河叫濮水,濮水南岸一块丰饶的地方叫濮阳,那地方,…

    古诗文 2022年11月17日
    19
  • “秦时明月汉时关 万里长征人未还”–王昌龄《出塞》翻译赏析

    秦时明月汉时关,万里长征人未还。     [译文]   秦汉时的明月依然高悬,关塞依然留存,万里长征的将士啊,永远也别想返回家园。…

    古诗文 2022年11月18日
    40
分享本页
返回顶部