《二翁登泰山》译文及注释

《二翁登泰山》译文及注释

  《二翁登泰山》表现了他们乐观向上,老当益壮,热爱生活,奋进的精神。下面是小编整理的《二翁登泰山》译文及注释,希望对你有帮助!

  二翁登泰山

  昔有二翁,同邑(里)而居。甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍,然(但)未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜。”乙翁曰:“差矣,汝之言!曩者愚公年且九十而移山,今吾辈方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越钱塘,绝长江,而至泰阴。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,无需相扶。”自日出至薄暮,已至半山矣。

  译文

  从前有两个老翁.住在同一个城市里.关系和特别好.甲老翁的妻子和孩子早去世了.只有他自己而已.一天.他带着酒去乙翁的家.两个人一起喝酒.十分快乐!乙翁说:"以前我曾去巴蜀远处交游.但没有登过泰山.心中很悔恨.你能不能和我一起去呢?"甲翁说:"那山很陡峭.我也没有登过.总想着他.然而老了.恐怕力气不够"乙翁说:"你说的不对吧.以前的愚公.九十岁的.时候还可以移山.今日我们才六十来岁.哪里老呢!"甲翁说:"那太好了"第天.两个老人都去了.走过钱塘.渡过长江.走着从鸸到泰山的北面.晚上住下休息.凌晨上山.乙翁要扶他.甲翁说:"我的力气还可以.不用互相搀扶"从太阳出来到薄暮降临.已经走过了半坐大山.

  注释

  1.昔:以前.从前

  2.里:乡(古代居民行政组织的一种,五家为一邻,五邻为一里。)

  3.妻子:妻子和孩子

  4.叟:老头

  5.(唯叟一人)而已:罢了

  6.携:携带

  7.第:房屋、宅子、家

  8.酌:饮(酒)

  9.向:以前

  10吾:我

  11.远游:到远处游玩

  12.冀、雍:古代两个州名,在今约山西、陕西、甘肃一带

  13.是:这 13.然:但是

  14.意:意愿

  15.同行:一同出行

  16.余:我

  17.亦:也

  18.未:没有

  19.然:然而

  20.恐:担心

  21.胜:能承受,承担。

  22.差矣,汝之言:是“汝之言差矣”的倒装句

  23.曩:以往.过去

  24.年:年龄

  25.且:将近

  26.辈:等,类,表示人或物的多数同属一类

  27.方:才

  28.逾:超过

  29.甚善:太好了

  30.翌日:第二天

  31.偕:一起,一同

  32.越:经过

  33.绝:横渡

  34.相:互相,此指代“我”

  35.自:从

  36.至:到,达

  37.薄暮:傍晚,日将落时

  38.阴:古代山北水南叫“阴”

  39.尝:曾经

  40.去:离开

  41.何老之有:即为“有何老”;之,宾语前置的标志。

  42.是:这

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1016320.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 学习的文言文

    学习的文言文   1.人不知而不愠,不亦君子乎?――《论语》   译:如果我有了某些成就,别人并不理解,可我决不会感到气愤、委屈。这不也是一种君子风度的表现吗?   2.人一能之,…

    古诗文 2022年11月24日
    44
  • 中考常见的课外古诗文名句集锦

    他山之石,可以攻玉。(诗经) 捐躯赴国难,视死忽如归。 清水出芙蓉,天然去雕饰。(李白) 》 盲人骑瞎马,夜半临深池。 知之者不如好之者,好之者不如乐之者。 授人以鱼,不如授之以渔…

    古诗文 2022年11月24日
    29
  • 《长相思·雨》原文及译文

    《长相思·雨》原文及译文   《长相思·雨》是北宋词人万俟咏所写的一首写景遣怀的词,这是一首写景遣怀的词,讲述一个相思之人整夜难眠在雨夜中听着雨打芭蕉,孤灯照人难入梦。词人心中有无…

    古诗文 2022年11月5日
    102
  • 砚眼

    朝代:明代 作者:冯梦龙 原文: 感谢您的评分   明有陆庐峰者,于京城待用。尝于市遇一佳砚,议价未定。既还邸,使门人往,以一金易归。门人持砚归,公讶其不类。门人坚称其是。公曰:“…

    古诗文 2020年3月3日
    598
  • 文言文阅读《列子·天瑞》

    文言文阅读《列子·天瑞》   阅读下面的文言文,完成9—12题   林类①年且百岁,底春被裘,拾遗穗于故畦,并歌并进。孔子适卫,望之于野,顾谓弟子曰:彼叟可与言者,试往…

    古诗文 2022年11月21日
    30
  • 马说的文言文怎么翻译

    马说的文言文怎么翻译   如何通过课文中的例句掌握文言文翻译的基本方法?马说的文言文怎么翻译?下面是相关内容,欢迎阅读了解。   《马说》   世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,…

    古诗文 2022年11月30日
    49
分享本页
返回顶部