文言文《林琴南敬师》原文及翻译

文言文《林琴南敬师》原文及翻译

  《林琴南敬师》这篇文言文值得我们细细品读,下面小编为大家带来了文言文《林琴南敬师》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

  闽县林琴南孝廉纾六七岁时,从师读。师贫甚,炊不得米。林知之,亟归,以袜实米,满之,负以致师。师怒,谓其窃,却弗受。林归以告母,母笑曰:“若心固善,然此岂束修之礼?”即呼备,赍米一石致之塾,师乃受。

  译文及注释

  译文

  闽县(今福建福州市)人林纾(字琴南,当时是孝廉,清明时对举人的称呼)六七岁的时候,跟随老师读书。老师非常贫困,做饭没有米。林纾知道后,急忙回家,用袜子装米,装满了,背着送给老师。老师生气了,说这是他偷来的’,推辞不接受。林纾回来后告诉了母亲,母亲笑着说:“你这份心意固然是好的,但是这样的方式(袜子装米)难道是学生赠送老师礼物的礼节吗?”随即让人准备,林纾携带着一石米送到私塾,老师于是接受了。

  注释

  林琴南孝廉纾(shū):林纾,字琴南,福建阂县(今福州人)。近代文学家,尤以翻译外国小说名世。孝廉,明清时对举人的称呼。

  亟(jí):急忙。

  束脩(修):本指十条干肉,后来通常指学生拜师或亲友之间赠送的礼物。

  呼备:叫人准备。

  赍(jī):携带。

  从:跟随。

  实:装。

  负:背着。

  谓:说。

  却:推却。

  乃:于是

  固:本来

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1016354.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 朱熹《九曲棹歌》原文、注释和鉴赏

    朱熹《九曲棹歌》 武夷山上有仙灵,山下寒流曲曲清。 欲识个中奇绝处,棹歌闲听两三声。   【注释】 (1)此诗当是作者晚年所作。武夷山九曲溪之第五曲,为平林渡一带,水流平…

    古诗文 2022年9月10日
    537
  • 张裕钊《游狼山记》原文及译文

      游狼山记   〔清〕张裕钊   光绪二年秋八月,黎莼斋管榷务通州,余过焉。既望,与莼斋游于州南之狼山。   山多古松,桂、桧、柏数百株,倚山为寺,寺错树间。最上为支云塔,危居山…

    古诗文 2022年11月7日
    36
  • 鲁共公择言

    朝代:先秦 作者:佚名 原文: 感谢您的评分   梁王魏婴觞诸侯于范台。酒酣,请鲁君举觞。鲁君兴,避席择言曰:“昔者,帝女令仪狄作酒而美,进之禹,禹饮而甘之,遂疏仪狄,绝旨酒,曰:…

    古诗文 2020年3月6日
    546
  • 李思训画长江绝岛图

    朝代:宋代 作者:苏轼 原文: 感谢您的评分 山苍苍,水茫茫,大孤小孤江中央。崖崩路绝猿鸟去,惟有乔木搀天长。客舟何处来,棹歌中流声抑扬。沙平风软望不到,孤山久与船低昂。峨峨两烟鬟…

    古诗文 2020年3月10日
    685
  • 文言文中人称代词

    文言文中人称代词   第一人称代词   古汉语中,第一人称代词主要有“我、吾、余、予、朕、台(yí)、卬(áng)”等七个。其中,常用的是“我、吾、余、予”四个。   吾:吾与汝毕…

    古诗文 2022年11月19日
    32
  • 文言文《后赤壁赋》译文及赏析

    文言文《后赤壁赋》译文及赏析   后赤壁赋   宋代:苏轼   是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱, 人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答…

    古诗文 2022年12月1日
    30
分享本页
返回顶部