徐达文言文翻译

徐达文言文翻译

  中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面小编带来的是徐达文言文翻译,希望对你有帮助。

  【原文】

  大将军达之蹙元帝于开平也,缺其围一角,使逸去。常开平怒亡大功。大将军言:“是虽一狄,然尝久帝天下。吾主上又何加焉?将裂地而封之乎,抑遂甘心也?既皆不可,则纵之固便。”开平且未然。及归报,上亦不罪。

  [冯述评]

  省却了太祖许多计较。然大将军所以敢于纵之者,逆知圣德之弘故也。何以知之?于遥封顺帝、赦陈理为归命侯而不诛知之。

  译文及注释

  译文

  洪武初年,大将军徐达把元顺帝围困在开平时,故意放开一个缺口,让顺帝逃走。常遇春很生气,因大将军的做法使自己没能立下大功。徐达说:“他虽是夷狄之人,然而毕竟曾久居帝位,号令天下。如果抓到了,我们的主上怎么处置他才好呢?是要封他为王为侯呢,还是杀了他以出气。我认为主上两者都不会,所以故意使他逃跑,这样也最合适。”常遇春一时还不能同意他的看法。后来回京师禀报,明太祖朱元璋果然并未怪罪。

  评译

  徐达此举替明太祖省掉不少麻烦。然而徐达之所以敢私自这样做,是因他揣摩透了朱元璋心理的`缘故。徐达从哪里可以看出朱元璋的想法呢?是从当初朱元璋遥封元顺帝、赦免陈友谅的儿子陈理并封其为归命侯而不杀这两件事知道的。

  注释

  ①大将军达:徐达,明开国元勋,朱元璋即位后,以征虏大将军率师北定中原,入燕京,灭元。

  ②开平:今内蒙古正蓝旗闪电河北岸,为元朝上都。

  ③常开平:常遇春,朱元璋大将,与徐达齐名,死后追封开平王。

  ④一狄:一个胡人。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1017624.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 浣溪沙·初夏

    朝代:明代 作者:叶小鸾 原文: 感谢您的评分 香到酴醾送晚凉,荇风轻约薄罗裳。曲阑凭遍思偏长。自是幽情慵卷幌,不关春色恼人肠。误他双燕未归梁。

    古诗文 2020年3月26日
    588
  • “迎秋日色檐前见,入夜钟声竹外闻。”的意思及全诗鉴赏

    “迎秋日色檐前见,入夜钟声竹外闻”这两句是说,秋天已到,太阳南移,日光已进入檐下;窗外翠竹丛丛,入夜,寺庙的钟声,从竹外传来,清晰可闻。前句写日间所见,后句…

    古诗文 2022年11月21日
    42
  • 《静夜思》鉴赏

      这首诗写的是在寂静的月夜思念家乡的感受。   诗的前两句,是写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉。一个独处他乡的人,白天奔波忙碌,倒还能冲淡离愁,然而一到夜深人静的…

    古诗文 2022年5月23日
    126
  • 答卜者――白居易诗词全集

    答卜者 [唐] 白居易 病眼昏似夜,衰鬓飒如秋。 除却须衣食,平生百事休。 知君善易者,问我决疑不。 不卜非他故,人间无所求。

    古诗文 2022年10月6日
    57
  • “秋到边城角声哀,烽火照高台”的意思及全诗赏析

    秋到边城角声哀,烽火照高台。   【译文】  秋意来到边城,声声号角哀鸣,烽火映照着高兴亭。   【出自】  南宋  陆游&nbs…

    古诗文 2022年11月18日
    33
  • 张可久《水仙子·怀古》欣赏

      导语:《水仙子·怀古》高度赞美王昭君和西施。以下是该元曲的介绍,欢迎参考!   秋风远塞皂雕旗,明月高台金凤杯。红妆肯为苍生计,女妖娆能有几?两蛾眉千古光辉:汉和番昭君去,越吞…

    古诗文 2022年11月11日
    38
分享本页
返回顶部