塞翁失马初中文言文翻译

塞翁失马初中文言文翻译

  在一定的条件下,好事和坏事是可以互相转换的,坏事可以变成好事,好事可以变成坏事,下面是小编整理的塞翁失马初中文言文翻译,欢迎来参考!

  塞翁失马

  近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。

  译文

  靠近边境一带居住的人中有一个精通术数的人,他们家的马无缘无故跑到了胡人的.住地。人们都前来慰问他。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他们一家。那个老人说:“这怎么就不能是一件坏事呢?”他家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,结果从马上掉下来摔得大腿骨折。人们都前来安慰他们一家。那个老人说:“这怎么就不能是一件好事呢?”过了一年,胡人大举入侵边境一带,壮年男子都拿起弓箭去作战。靠近边境一带的人,绝大部分都死了。唯独这个人因为腿瘸的缘故免于征战,父子得以保全生命。

  注释

  ①塞上:长城一带

  ②善术者:精通术数的人。术,术数,推测人事吉凶祸福的法术,如看相,占卜等,这是迷信活动。

  ③亡:逃跑

  ④吊:对其不幸表示安慰。

  ⑤何遽(jù):怎么就,表示反问。

  ⑥居:经过

  ⑦将:带领

  ⑧富:多

  ⑨髀:(bì)大腿

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1017654.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《山中与元九书》《闻乐天左降江州司马》阅读答案对比赏析

    山中与元九书,因题书后 白居易 原文: 忆昔封书与君夜,金銮殿后欲明天。今夜封书在何处, 庐山庵里晚灯前。笼鸟槛猿俱未死,人间相见是何年。 闻乐天左降江州司马 元稹 残灯无焰影幢幢…

    古诗文 2022年11月19日
    29
  • 《哭陆秀夫》

    方 凤 祚微方拥幼, 势极尚扶颠。 鳌背舟中国, 龙胡水底天。 巩存周已晚, 蜀尽汉无年。 独有丹心皎, 长依海日悬。 德祐二年(1276)春,南宋恭帝降元,时居礼部侍郎的陆秀夫与…

    古诗文 2022年9月11日
    85
  • 文言文赵普的翻译

      文言文翻译和很多题目一样,也是按得分点赋分的。下面是小编整理的文言文赵普的翻译,欢迎阅读!   原文:《赵普》   普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每…

    古诗文 2022年11月5日
    33
  • 杨万里《桑茶坑道中八首选二》原文、注释和鉴赏

    杨万里《桑茶坑道中八首选二》 (一) 沙鸥数个点山腰,一足如钩一足翘。 乃是山农垦斜崦,倚锄无力政无聊。   【注释】 (1)《桑茶坑道中八首》组诗,作于光宗绍熙三年(1…

    古诗文 2022年9月10日
    170
  • 小荷才露尖尖角全诗《小池》杨万里古诗翻译赏

    小荷才露尖尖角全诗《小池》杨万里古诗翻译赏析 小池   杨万里   泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。   小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。   [注释]   1. 泉眼:泉水的出口…

    古诗文 2022年11月17日
    27
  • 《五柳先生传》的文言文练习题

    《五柳先生传》的文言文练习题   五柳先生传(10分)   陶渊明   先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便…

    古诗文 2022年11月27日
    33
分享本页
返回顶部