奇货可居文言文翻译

奇货可居文言文翻译

  奇货可居出自《史记·吕不韦列传》,下面我们来看看奇货可居文言文翻译!欢迎阅读!

  奇货可居文言文翻译

  【原文】

  濮阳人吕不韦贾于邯婵,见秦质子异人。归而谓父曰:"耕田之利几倍?"曰:"十倍。"珠玉之赢几倍?"曰:“百倍。”曰:"立国家之赢主几倍?"曰:"无数。"曰:"今力田疾作,不得暖衣余食;今建国立君,泽可以遗世,愿往事之。

  【注释】

  贾:做买卖

  质子:留在国外做人质的王子

  力田疾作:努力种田,辛劳耕作 疾:急忙地从事,引申为辛劳

  异人:即后来的秦庄襄王

  泽:恩惠

  遗世:传留给后代

  事:效力

  奇:不寻常

  遗:传留,遗留

  【译文】

  濮阳人吕不韦在赵都邯郸经商,看见秦国在赵国做人质的公子异人。回家后,便问他的’父亲:“耕田可获利几倍呢?”父亲说:“十倍。”又问:“贩卖珠玉,可获利几倍呢?”父亲说:“百倍。”又问:“立一个国家的君主,可获利几倍呢?”父亲说:“那不可以数计。”吕不韦说:“现在农民努力从事耕田劳动,还不能做到丰衣足食;若是建国家,立一个君主,获利就可以传至后世。秦国的公子异人在赵国做人质。住在邯郸,我愿去为他效力。”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1017677.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 乔吉――折桂令・怎生来宽掩了裙儿

      折桂令·怎生来宽掩了裙儿   元代:乔吉     怎生来宽掩了裙儿?   为玉削肌肤,香褪腰肢。   饭不沾匙,睡如翻饼,气若游丝。   得受用遮莫害死…

    古诗文 2022年10月7日
    58
  • “魏知古,深州陆泽人”阅读答案及原文翻译

    魏知古,深州陆泽人。方直有雅才,擢进士第。以著作郎修国史,累迁卫尉少卿,检校相王府司马。睿宗立,以故属拜黄门侍郎,兼修国史。会造金仙、玉真观,虽盛夏,工程严促,知古谏曰:&ldqu…

    古诗文 2022年11月21日
    28
  • 广泽生明月,苍山夹乱流。意思翻译及赏析

    原文 楚江怀古三首 其一 露气寒光集,微阳下楚丘。 猿啼洞庭树,人在木兰舟。 广泽生明月,苍山夹乱流。 云中君不见,竟夕自悲秋…

    古诗文 2022年9月3日
    467
  • 韩愈《燕喜亭记》阅读答案及原文翻译

    燕喜亭记 韩愈 太原王弘中在连州,与学佛人景常、元慧游。异日,从二人者行于其居之后,丘荒之间,上高而望,得异处焉。斩茅而嘉树列,发石而清泉激,辇粪壤,燔 翳 ①,却立而视之。出者突…

    古诗文 2022年11月24日
    51
  • 刘沈处世

      【文言文】   刘凝之⑤为①人认所著履②,即与之。此人后得所失履,送还,不肯复取。又沈麟士亦为邻人认所著履,麟士笑曰:“是卿③履耶?”即予之。邻人得所失…

    古诗文 2022年9月3日
    80
  • 《百家姓·甄》文言文

    《百家姓·甄》文言文   《百家姓·甄》   作者:佚名   历史来源   「甄」源出:   一、以技为氏。古代的.甄工,就是制作陶器的工匠。因以为氏。《通志·氏族略》载,舜陶甄河…

    古诗文 2022年11月17日
    34
分享本页
返回顶部