客有好佛者文言文翻译

客有好佛者文言文翻译

  客有好佛者是讽刺那些以不知为知,拾人牙慧 而沾沾自喜,到处炫耀的人,下面小编收集了客有好佛者文言文翻译,供大家借鉴学习!

  客有好佛者文言文翻译

  有位喜好佛学的客人,每次和人谈论道理时,一定搬出佛学来压倒对方,得意扬扬认为自己有十分独到的见解。

  郁离子对那名客人说:“以前,鲁国人不会制酒,只有中山国的人擅于制千日之酒。鲁国人向他们请教方法,但无法获得。有个鲁国人到中山国当官,住宿在酒店,偷取店家的酒糟,回到鲁国,用鲁国的酒浸泡,然后对人说,‘这是中山国的酒。’鲁国人喝了,也认为是中山国的酒。一日,那酒店的主人来访,听说有本国的酒,要来喝看看,才一入口就忍不住吐了出来,笑道,‘这是用我家的酒糟泡出来的.漕汁啊!’现在您是可以用所学的佛理向我炫耀;但我想真佛会笑您不过是学到一些糟粕罢了。”

  【原文】

  客有好佛者,每与人论道理,必以其说驾之,欣欣然自以为有独得焉。

  郁离子谓之曰:“昔者鲁人不能为酒,惟中山之人善酿千日之酒。鲁人求其方弗得。有仕于中山者,主酒家,取其糟粕以鲁酒渍之,谓人曰‘中山之酒也。’鲁人饮之,皆以为中山之酒也。一日,酒家之主者来,闻有酒,索而饮之,吐而笑曰,‘是余之糟粕也。’今子以佛夸予可也,恐真佛之笑子窃其糟也。”

  【点评】

  菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃。

  【注解】

  ①糟(zao):酿酒剩下的残渣。

  ② 驾(jia):凌驾,超越。

  ③ 中山:古邑名,周诸侯国名,战国时为中山国,被赵武灵王所灭,在今河北定县、唐县一带

  ④ 渍(zi):浸,泡。

  【阅读训练】

  8.用“/”给下面的文字断句(断3处)。(3分)

  昔者鲁人不能为酒唯中山之人善酿千日之酒鲁人求其方弗得

  9.选出下列句中加点词的解释不正确的一项( )。

  A. 主酒家 (主持,掌管) B以鲁酒渍之 (浸泡)

  C索而饮之 (索取) D今子以佛夸予 (夸奖)

  10.用现代汉语写出文中画线句的意思。

  欣欣然自以为有独得焉。 意思:

  11.本文讽刺了怎样一类人?

  【参考答案】

  8. 昔者鲁人不能为酒/唯中山之人善酿千日之酒/鲁人求其方弗得

  9.D

  10.自鸣得意地自以为有了独到的见解。

  11.讽刺那些以不知为知,拾人牙慧而沾沾自喜,到处炫耀的人(或:有了一知半解就自以为了不起而夸夸其谈的人)。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1017928.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 刻舟求剑文言文阅读答案

    【原文】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,…

    古诗文 2022年5月19日
    135
  • “李汝华,字茂夫,睢州人”阅读答案解析及翻译

    李汝华,字茂夫,睢州人。万历八年进士。授兖州推官。征授工科给事中,尝劾戎政尚书郑洛不职。及出阅甘肃边务,洛方经略西事,主和戎。汝华疏洛畏敌贻患,且劾诸将吏侵军资,复请尽垦甘肃闲田。…

    古诗文 2022年11月25日
    47
  • “沈怀文,字思明,吴兴武康人也”阅读答案及原文翻译

    沈怀文,字思明,吴兴武康人也。初州辟从事,转西曹,江夏王义恭司空行参军,随府转司徒参军事,东阁祭酒。丁父忧,新安郡送故丰厚,奉终礼毕,余悉班之亲戚,一无所留。太祖闻而嘉之,赐奴婢六…

    古诗文 2022年11月25日
    55
  • 文言文齐人攫金翻译

      导语:追求物质财富,希望生活宽裕,是人之常情,但利欲熏心,见钱眼开,进而做出有悖人性、愚蠢野蛮的行动,就显得可笑而可恨了。所以不要因一时的鬼迷心窍而做出胆大妄为、自欺欺人的事情…

    古诗文 2022年11月5日
    27
  • “听猿实下三声泪,奉使虚随八月槎”的意思及全诗翻译赏析

    “听猿实下三声泪,奉使虚随八月槎”这两句是说,听猿之哀鸣,感心之悲楚,不觉泪下;追随严武实望还京以展宏愿,结果虚随一场,还京的愿望落了空。前句写悲,后句写怨…

    古诗文 2022年11月18日
    69
  • 语文答题技巧和方法:文言文实词推断方法

    语文答题技巧和方法:文言文实词推断方法  高考语文答题技巧和方法:文言文实词推断方法   教学设计构想:以课内例子导出方法,以方法指导课外。   在理解常见的文言实词在文中的含义,…

    古诗文 2022年11月17日
    38
分享本页
返回顶部