临终遗表文言文翻译

临终遗表文言文翻译

  导语:《临终遗表》是作者诸葛亮创作的一篇文言文。本文讲述了诸葛亮忧劳成疾,自知将不久于世,与年秋八月手书遗表给后主刘禅。以下是小编为大家分享的临终遗表文言文翻译,欢迎借鉴!

  原文

  伏念臣赋性拙直,遭时艰难,兴师北伐,未获全功,何期病在膏肓,命垂旦夕。伏愿陛下清心寡欲,约己爱民,达孝道于先君,存仁心于寰宇,提拔逸阴以进贤良,屏黜奸谗以厚风俗。臣家成都有桑八百株,薄田十五顷,子孙衣食,自有余饶。臣身在外,别无调度,随时衣食,悉仰于官,不别治生以长尺寸。臣死之日,不使内有余帛,外有盈财,以负陛下也。

  译文

  念在老臣天性笨拙,耿直,正好赶上天下都很艰难的时世,起兵北伐,还没有获得完全的胜利,谁料到病在膏肓,生命危在旦夕。

  老臣只愿皇帝陛下能清心寡欲,约束自己,爱戴自己的老百姓,让自己的孝道能通达至先帝,使自己的`仁爱之心能广布于天下,提拔那些隐士逸士,让贤良能走进宫庭,把那些奸臣馋臣从身边支开罢黜,以使民风变得淳朴忠厚。

  老臣当初侍奉先帝时,(一切支出)全都依靠官府,没有自己经营过生计。现在都有了八百株桑树,还有十五顷薄田,子孙的吃穿用度,自然很丰足,甚至有盈余。

  老臣现在人在外面,没有别的什么要调整的地方,跟着时节变化而变化的吃穿,全都仰仗朝廷,不用去干别的营生,使这些吃穿多一丁点儿。如果老臣死的时候,不让家里有多余的布匹、外面还有多余的财产,(那样)会辜负了陛下(的厚望)。

  注解

  伏:对皇帝上表时表示自己趴在地上不敢起来。敬词

  伐:讨伐

  赋性:天性

  何期:谁料

  垂:悬挂。今人常说命悬一线,即此意

  寰宇:天下

  余:多余的

  仰:仰仗,依靠

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022796.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 古诗读山海经·其一意思原文翻译-赏析-作者陶渊明

    作者:陶渊明 朝代:〔魏晋〕 孟夏草木长,绕屋树扶疏。 众鸟欣有托,吾亦爱吾庐。 既耕亦已种,时还读我书。 穷巷隔深辙,颇回故人车。 欢言酌春酒,摘我园中蔬。 微雨从东来,好风与之…

    古诗文 2023年2月18日
    21
  • 春怨·打起黄莺儿翻译及赏析

      《春怨·打起黄莺儿》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家金昌绪。其古诗词全文如下:   打起黄莺儿,莫教枝上啼。   啼时惊妾梦,不得到辽西。   【前言】   《春怨》是唐…

    古诗文 2022年11月6日
    28
  • 宣城青溪李白拼音古诗译文

    “宣城青溪李白拼音古诗译文”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 宣城青溪李白拼音古诗 《 宣xuān城chéng青qīng溪xī 》 唐t&aa…

    古诗文 2022年9月3日
    72
  • 《易传·彖传下·解》文言文译文及注释

    《易传·彖传下·解》文言文译文及注释   作者:佚名   解,险以动,动而免乎险,解。解利西南,往得众也。其来复吉,乃得中也。有攸往夙吉,往有功也。天地解而雷雨作,雷雨作而百果草木…

    古诗文 2022年11月17日
    37
  • 别东林寺僧翻译赏析

      《别东林寺僧》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:   东林送客处,月出白猿啼。   笑别庐山远,何烦过虎溪。   【前言】   《别东林寺僧》是唐代浪漫主义诗人李白的诗作。…

    古诗文 2022年11月5日
    36
  • 【双调】沉醉东风(挂绝壁松枯倒倚)

             卢 挚       &…

    古诗文 2022年9月11日
    53
分享本页
返回顶部