学弈的文言文翻译

学弈的文言文翻译

  文言文《学弈》原文翻译  《学弈》选自《孟子·告子》,通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,决不可三心二意的道理。文章先说弈秋是全国最擅长下围棋的人,然后讲弈秋同时教两个学习态度不同的人下围棋,学习效果截然不同,最后指出这两个人学习结果不同,并不是在智力上有多大差异。下面是学弈的文言文翻译,请参考!

  关于学弈的’文言文翻译

  学弈

  孟子曰:无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

  (选自《孟子·告子上》)

  注释

  弈:下棋。(围棋)

  弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

  数:指技艺。

  致志:用尽心志。致:尽,极。

  不得:学不会

  善:善于,擅长。

  诲:教导。

  其:其中。

  惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

  虽听之:虽然在听讲。

  惟:同“唯”,只。

  以为:认为,觉得。

  鸿鹄:天鹅。

  援:引,拉。

  将至:将要到来。

  思:想。

  弓缴:弓箭。

  为:因为

  缴:古时指带有丝绳的箭。

  之:谓,说。

  虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

  弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

  弈者:下棋的人。

  通国:全国。

  使:让(动词)。

  之:他,之前一个人。(指第一个用心听讲的人)

  俱:一起。

  弗:不。

  若:如。

  矣:了。(语气词)

  为:同“谓”,指有人说。

  其:他的,指后一个人。

  与:同“欤”叹词,相当于“吗”。

  然:这样。

  也:是。

  译文

  现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一起学习,但后一个人不如前一个人学得好。难道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022832.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 古诗迢迢牵牛星意思原文翻译-赏析-作者

    作者:佚名 朝代:〔两汉〕 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 纤纤擢素手,札札弄机杼。 终日不成章,泣涕零如雨。 河汉清且浅,相去复几许。 盈盈一水间,脉脉不得语。 迢迢牵牛星译文及注释 …

    古诗文 2023年2月18日
    16
  • 《阮郎归.耒阳道中为张处父推官赋 》原文赏析

      阮郎归.耒阳道中为张处父推官赋   辛弃疾 宋   山前灯火欲黄昏,   山头来去云。   鹧鸪声里数家村,   潇湘逢故人。   挥羽扇,整纶巾,   少年鞍马尘。   如今…

    古诗文 2022年11月9日
    33
  • 《刻舟求剑》文言文翻译

    《刻舟求剑》文言文翻译   刻舟求剑,比喻办事刻板,拘泥而不知变通。是《吕氏春秋·察今》吕不韦记述的一则寓言。下面是小编为大家整理的《刻舟求剑》文言文翻译,欢迎参考~   刻舟求剑…

    古诗文 2022年12月1日
    33
  • 秦恶楚善齐文言文阅读训练题及答案

    秦恶楚善齐文言文阅读训练题及答案   秦恶楚善齐   [明]刘基   秦恶楚而善于齐。王翦①帅师伐楚。   田璆谓齐王曰:“盍②救诸?”齐王曰:“秦王与吾交善而救楚,是绝秦也。”邹…

    古诗文 2022年11月17日
    37
  • 赋得暮雨送李胄/赋得暮雨送李曹全诗拼音、意思及解析_唐代韦应物

    《赋得暮雨送李胄/赋得暮雨送李曹》由唐代韦应物所创作。以下是赋得暮雨送李胄/赋得暮雨送李曹全诗拼音、意思及解析,欢迎阅读。 全诗原文 楚江微雨里,建业暮钟时。 漠漠帆来重,冥冥鸟去…

    古诗文 2022年9月3日
    58
  • 《大有·九日》翻译及赏析

      《大有·九日》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家潘希白。其古诗全文如下:   戏马台前,采花篱下,问岁华、还是重九。恰归来、南山翠色依旧。帘栊昨夜听风雨,都不似、登临时候。一片…

    古诗文 2022年11月7日
    43
分享本页
返回顶部