秦氏好古文言文翻译

秦氏好古文言文翻译

  导语:文言文翻译是我们学生必须掌握的一项重要技能。以下是小编为大家分享的秦氏好古文言文翻译,欢迎借鉴!

  秦氏好古

  “秦氏好古”出自《事林广记》:“秦朝有一士人,酷好古文,价虽贵必求之。

  一日,有人携败席踵门告曰:‘昔鲁哀公命席以问孔子,此孔子所坐之席。’秦氏大惬意,以为古,遂以附郭之田易之。

  逾时,又一人持古杖以售之,曰:‘此乃太王避狄,杖策去豳时所操之棰也,盖先孔子之席数百年,子何以偿我?’秦氏倾家资与之。

  既而又有人持朽碗一只,曰:‘席与杖皆未为古,此碗乃桀造,盖又远于周!’秦氏愈以为远,遂虚所居之宅而予之。

  三器既得,而田资罄尽,无以衣食,然好古之心,终无忍舍三器。于是披哀公之席,把太王之杖,执桀所作之碗,行丐于市,曰:‘衣食父母,有太公九府钱,乞一文!’”

  翻译:

  秦朝有一位读书人非常喜爱古董文物,价值即使昂贵,也必定要设法买回来。

  一天,有一个人拿了一张破席亲自登门对他说:“从前,鲁哀公命孔子坐席问政,这就是孔子当时所坐过的席子呀!”

  秦氏见了非常高兴,觉得席子历史悠久,就用靠近外城的`田地把破席子换了下来。

  过了一段时间,又有一个人拿着一支古老的拐杖来卖给他,说道:“这便是周太王避开狄人,拄着拐杖去豳城时所使用的那支拐杖呀!它比孔子的座席还要早几百年。你打算给我什么报酬呢?”秦氏便把家里的钱都给了那个人。

  接着又有一人拿来一只破碗,说:“席和拐杖都不算古老,这只碗却是夏桀制造的,大约又远于周朝了吧!”秦氏愈加认为古老久远了,就卖掉家中一切物器给那人。

  秦氏得到了这三件自以为古老的东西,但他的田地财产却全部荡尽了,竟至于没有钱买衣服穿、买粮食吃。然而爱好古董的心情并没有变,始终不忍心把这三件古器扔掉。于是,他便披上哀公的破席,拄着周太王的拐杖,端着夏桀制造的破碗,在街市上行乞讨饭,嘴里还不断地哀告着:“我们的衣食父母们呀,如果你们有周太公的九府钱,恳求你们就给我一文吧!”

  “秦氏好古”这则寓言讽刺那些自诩风雅,托名好古,而并不知古、不识古的伧夫鄙人。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022875.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文阅读笑林的译文

    文言文阅读笑林的译文   汉世有人,年老无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食,侵晨①而起,侵夜而患;营理产业,聚敛无厌,而不敢自用。或人从之求焉者,不得已而入内,取钱十,自堂而出,随步辄减…

    古诗文 2022年11月29日
    41
  • 钱瑛字可大文言文翻译

    钱瑛字可大文言文翻译   导语:《明史》是一部纪传体断代史,记载了自明太祖朱元璋洪武元年(公元1368年)至明思宗朱由检崇祯十七年(公元1644年)二百多年的历史。以下是钱瑛字可大…

    古诗文 2022年12月1日
    32
  • 有关描写乡思离情的古诗名句及作者出处集锦

    乡思离情的诗句 1.昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏——《诗经.小雅.采薇》 2.悲歌可以当泣,远望可以当归——汉乐府民歌《悲…

    古诗文 2022年11月19日
    37
  • 永怀愁不寐,松月夜窗虚。意思翻译及赏析

    原文 岁暮归南山 孟浩然 北阙休上书,南山归敝庐。 不才明主弃,多病故人疏。 白发催年老,青阳逼岁除。 永怀愁不寐,松月夜窗…

    古诗文 2022年9月3日
    593
  • 张可久――水仙子・次韵

      蝇头老子五千言①,鹤背扬州十万钱②。白云两袖吟魂健③,赋庄生《秋水》篇④,布袍宽风月无边⑤。名不上琼林殿⑥,梦不到金谷园⑦,海上神仙。   注释   ①蝇头:小字。老子五千言:…

    古诗文 2022年10月7日
    70
  • 初中文言文原文及译文

    初中文言文原文及译文   初中语文文言文原文及译文整理:《醉翁亭记》   环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿…

    古诗文 2022年11月26日
    45
分享本页
返回顶部