用人之道文言文翻译

用人之道文言文翻译

  《用人之道》出自于《资治通鉴》的“唐太宗论举贤”。下面小编给大家带来《用人之道》文言文翻译,欢迎大家阅读。

  《用人之道》原文

  太宗令封德彝举贤,久无所举。上诘之,对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳!”上曰:“君子用人如器,各取所长。古之致治者,岂借才于异代乎?正患己不能知,安可诬一世之人!

  ①令封德彝⑥举贤,久无所举⑦。上诘②之。对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳⑩!”上曰:“君子用人如器③,各取所长。古之致治④者,岂借才于异代⑤乎?正患⑧己不能知,安⑨可诬一世之人!”

  ( 选自《资治通鉴》)

  《用人之道》注释

  ⑴ 太宗:即唐太宗李世民

  ⑵ 诘:责备

  ⑶ 器:器皿,器具。

  ⑷ 致治:治理好国家

  (5) 代:朝代.

  (6) 封德彝:名伦,太宗手下的官员

  (7) 举:推荐。

  (8) 患:担心。

  (9) 安:怎么。

  (10)耳:罢了。

  《用人之道》翻译

  唐太宗让封德彝举荐有才能的人,他过了好久也没有推荐一个人。太宗责问他,他回答说:“不是我不尽心去做,只是当今没有杰出的人才罢了!”太宗说:“君子用人如用器物一样,各取它的长处。古代能治理好国家的帝王,难道是向别的.朝代去借人才来用的吗?我们只是担心自己不能识人,怎么可以冤枉当今一世的人呢?”

  《用人之道》道理:

  要知人善用。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022927.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 赤壁(杜牧)诗歌赏析

      赤壁   此诗可能与《齐安郡晚秋》作于同时,即杜牧任黄州刺史之时,即会昌二年(842)至会昌四年(844),因黄州治所黄冈有赤壁,虽非曹操与孙刘争雄的实地(实地在今湖北蒲圻县境…

    古诗文 2022年10月10日
    104
  • 文言文《使至塞上》作品鉴赏

      《使至塞上》此诗既反映了边塞生活,同时也表达了诗人由于被排挤而产生的孤独、寂寞、悲伤之情以及在大漠的雄浑景色中情感得到熏陶、净化、升华后产生的慷慨悲壮之情,显露出一种豁达情怀。…

    古诗文 2022年11月5日
    49
  • 《史记·田单列传》文言文原文和译文

    《史记·田单列传》文言文原文和译文   原文:   田单者,齐诸田疏属也。湣王时,单为临菑市掾,不见知。及燕使乐毅伐破齐,齐湣王出奔,已而保莒城。燕师长驱平齐,而田单走安平,令其宗…

    古诗文 2022年11月16日
    56
  • 管鲍之交文言文原文及翻译

    管鲍之交文言文原文及翻译   原文:   管仲①夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙②游,鲍叔知其贤。已而鲍叔事③齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进…

    古诗文 2022年11月19日
    56
  • 郑燮《胸中之竹》

    原文: 江馆清秋,晨起看竹,烟光日影露气,皆浮动于疏枝密叶之间。胸中勃勃遂有画意。其实胸中之竹1,并不是眼中之竹2也。因而磨墨展纸,落笔倏作变相,手中之竹3又不是胸中之竹也。总之,…

    古诗文 2022年5月16日
    158
  • 【商调】梧叶儿(秋来到)

             无名氏       &…

    古诗文 2022年9月11日
    48
分享本页
返回顶部