清江引・惜别

玉人泣别声渐杳[一],无语伤怀抱。寂寞武陵源[二],细雨连芳草,都被他带将春去了。

若还与他相见时,道个真传示[三]。不是不修书,不是无才思,绕清江买不得天样纸。

【注释】
[一]玉人:容颜十分姣美的人。

[二]武陵源:指桃花源。东晋诗人陶潜有《桃花源记》。

[三]传 示:消息,情由。

【赏析】
这是支描写男子叹惜与情人离别之苦的小曲。小曲妙在不是直抒别怀的苦味,而是采用“节制”的笔法来表达这种郁结的情感:先是虚拟与情人相见时告白自己的心迹,继则采用“否定”的口吻,委曲道来,极写自己的情致深长;接连四个“不”字,以盘马弯弓之笔法,故作吞吐顿挫之语气,不独将“我”的心迹抖落得酣畅淋漓,而且将曲中“情势”推到高潮,又为后一句设下悬念,使读者忍不住要弄个明白到底是什么原因。于是,“绕清江买不得天样纸”句一出,便使人体味出那种表白中所隐含的深挚情感是何等的绵长而宽广。整支小曲句短情长,曲折深妙,似抑还扬,韵味无穷。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/111531.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “明朝且做莫思量,如何过得今宵去”–周紫芝《踏莎行》翻译赏析

    明朝且做莫思量,如何过得今宵去! [译文]  明天姑且不去思量他,可是今夜如何熬得过去! [出自]  南宋  周紫芝  《踏莎行&middo…

    古诗文 2022年11月18日
    48
  • “李崇,字继长,小名继伯”阅读答案解析及翻译

    (魏)李崇,字继长,小名继伯,顿丘人也。孝文初,为荆州刺史,镇上洛,敕发秦、陕二州兵送崇。崇辞曰:“边人失和,本怨刺史,奉诏代之,但须一宣诏旨而已。不劳发兵自防,使人怀…

    古诗文 2022年11月25日
    37
  • 赏析天净沙秋思

      朝代:元代   作者:马致远   原文:   枯藤老树昏鸦,   小桥流水人家,   古道西风瘦马。   夕阳西下,   断肠人在天涯。   译文   天色黄昏,一群乌鸦落在枯…

    古诗文 2022年11月12日
    30
  • 趋炎附势文言文翻译

    趋炎附势文言文翻译   文言翻译的原则,可以用八个字来概括:直译为主,意译为辅。所谓直译,就是严格按原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求风格也和原文一致。意译,则是按…

    古诗文 2022年11月30日
    64
  • 《昌谷北园新笋》翻译赏析

      《昌谷北园新笋》作者为唐朝文学家李贺。其古诗全文如下:   箨落长竿削玉开,君看母笋是龙材。   更容一夜抽千尺,别却池园数寸泥。   【前言】   《昌谷北园新笋四首其一》是…

    古诗文 2022年11月7日
    43
  • 二翁登泰山

    朝代: 作者:佚名 原文: 感谢您的评分   昔有二翁,同邑(里)而居。甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍,然(但)未…

    古诗文 2020年3月21日
    539
分享本页
返回顶部