浪淘沙

九曲黄河万里沙,
浪淘风簸自天涯。
如今直上银河去,
同到牵牛织女家。

注释
1.浪淘沙:唐代一种曲子的名称。
2.浪淘风簸:黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子。天涯:天边。
3.银河:古人以为黄河和银河相通。
4.牵牛:即传说中的牛郎。他和织女因触怒天帝,被分隔在银河两岸,每年只
许他们在农历七月初七相会一次。

今译
万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,
波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。
现在可以沿着黄河直上银河去,
我们一起去寻访牛郎织女的家。

解说
这首绝句模仿淘金者的口吻,表明他们对淘金生涯的厌恶和对美好生活的向往。同是在河边生活,牛郎织女生活的天河恬静而优美,黄河边的淘金者却整天在风浪泥沙中讨生活。直上银河,同访牛女,寄托了他们心底对宁静的田园牧歌生活的憧憬。这种浪漫的理想,以豪迈的口语倾吐出来,有一种朴素无华的美。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/113064.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《多歧亡羊》文言文翻译

    《多歧亡羊》文言文翻译   多歧亡羊比喻事物复杂多变,没有正确的方向就会误入歧途。也比喻学习的方面多了就不容易精深。因情况复杂多变而迷失方 向,误入歧途。下面,小编为大家分享《多歧…

    古诗文 2022年12月1日
    20
  • 《文言文》相关资料

    《文言文》相关资料   1、孟子(约公元前372~前289)名轲,字子舆。战国时邹国(现山东邹县)人。我国古代著名思想家、教育家。是孔子以后的儒家大师,被称为亚圣,后世将他与孔子合…

    古诗文 2022年11月20日
    16
  • 《千金市骨》阅读答案及原文翻译

    古之君王,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得千里马。马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马…

    古诗文 2022年11月24日
    31
  • 文言文阅理解与答案

    文言文阅理解与答案   魏征,钜鹿人也,近徙家相州之临黄。武德末,为太子洗马。见太宗与隐太子①阴相倾夺,每劝建成早为之谋。   太宗既诛隐太子,召征责之曰:“汝离间我兄弟,何也?”…

    古诗文 2022年11月26日
    19
  • 《孟子见梁襄王》原文和翻译

    孟子见梁襄王 孟子梁惠王上,古文。主要表述孟子劝解梁惠王做一个仁君的故事。 原文   孟子见梁襄王。出, 语人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。   “…

    古诗文 2022年11月24日
    22
  • 赵伯公肥大

      【文言文】   赵伯公肥大,夏日醉卧。孙儿缘其肚上戏,因以李子内其脐中,累七八枚。既醒了不觉。数日后,乃知痛。李大烂,汁出,以为脐穴,惧死乃命妻子处分家事,乃泣谓家人曰:&ld…

    古诗文 2022年9月3日
    46
分享本页
返回顶部