拜伦的诗歌代表作(拜伦三首最著名的诗原文)

拜伦的诗歌代表作(拜伦三首最著名的诗原文)

乔治·戈登·拜伦(George Gordon Byron,1788—1824),是英国19世纪初期伟大的浪漫主义诗人,代表作品有《恰尔德·哈洛尔德游记》、《唐璜》等,并在他的诗歌里塑造了一批“拜伦式英雄”。他不仅是一位伟大的诗人,还是一个为理想战斗一生的勇士,积极而勇敢地投身革命——参加了希腊民族解放运动,并成为领导人之一。


She Walks in Beauty

她走来,风姿幽美

She walks in beauty, like the night

她走来,风姿幽美,好像

Of cloudless climes and starry skies;

无云的夜空,繁星闪闪;

And all that’s best of dark and bright

明与暗的最美的形象

Meet in her aspect and her eyes:

交集于她的容颜和双眼,

Thus mellow’d to that tender light

融成一片淡雅的清光——

Which heaven to gaudy day denies.

浓艳的白昼与此无缘。

One shade the more, one ray the less,

多一道阴影,少一缕光芒,

Had half impair’d the nameless grace

都会有损于这无名之美:

Which waves in every raven tress,

美在她绺绺黑发间荡漾,

Or softly lightens o’er her face;

也在她颜面上洒布柔辉;

Where thoughts serenely sweet express

愉悦的思想在那儿颂扬

How pure, how dear their dwelling-place.

这神圣寓所的纯洁高贵。

And on that cheek, and o’er that brow,

安详,和婉,富于情态——

So soft, so calm, yet eloquent,

在那脸颊上,在那眉宇间,

The smiles that win, the tints that glow,

迷人的笑容,照人的光彩,

But tell of days in goodness spent,

显示温情伴送着芳年;

A mind at peace with all below,

显示她涵容一切的胸怀,

A heart whose love is innocent!

她葆有真纯之爱的心田!


The Chain I Gave

我给你的项链

The chain I gave was fair to view,

我给你的项链玲珑精致,

The lute I added sweet in sound;

我赠你的诗琴悦耳动听;

The heart that offer’d both was true,

向你献礼的心儿也忠实,

And ill deserved the fate it found.

谁知碰上了倒霉的命星。

These gifts were charm’d by secret spell

这两件礼品有神奇法力,

Thy truth in absence to divine;

能占卜我走后你是否忠贞;

And they have done their duty well,—

它们的责任尽到了,——可惜

Alas! they could not teach thee thine.

没能教会你尽你的责任。

That chain was firm in every link,

项链挺结实,环环扣紧,

But not to bear a stranger’s touch;

但生人的抚弄它不能忍受;

That lute was sweet—till thou could’st think

琴声也甜美——但你莫相信

In other hands its notes were such.

在别人手里它同样温柔。

Let him, who from thy neck unbound

他摘你项链,项链就断折,

The chain which shiver’d in his grasp,

他弹这诗琴,琴哑口无言;

Who saw that lute refuse to sound,

它们抗拒他,看来,他只得

Restring the chords, renew the clasp.

换新的链扣,上新的琴弦。

When thou wert changed, they alter’d too;

既然你变了,它们也得变:

The chain is broke, the music mute.

项链碎裂,琴韵无声。

‘Tis past—to them and thee adieu—

罢了!和它们、和你再见——

False heart, frail chain, and silent lute.

哑琴,脆链,欺诈的心灵!


Windsor Poetics

温莎的诗兴

Famed for contemptuous breach of sacred ties,

查理没有头,旁边是亨利没有心——

By headless Charles see heartless Henry lies;

蔑视和背弃誓约使他出了名;

Between them stands another sceptred thing—

中间站着个手持王 杖的动物——

It moves, it reigns — in all but name, a king:

会动,会统治——是国王,只少个名目。

Charles to his people, Henry to his wife,

他呀,对人民像查理,对妻子像亨利,

—In him the double tyrant starts to life:

他身上,一个双料暴君在崛起;

Justice and death have mix’d their dust in vain,

审判和死亡枉自把尸灰糅混,

Each royal vampire wakes to life again.

两个皇家吸血鬼又起死还魂。

Ah, what can tombs avail!— since these disgorge

坟墓没奈何,把他们的骨血灰渣

The blood and dust of both — to mould a George.

吐出来,捏塑成一位乔治殿下。


拜伦的诗歌代表作(拜伦三首最著名的诗原文)

面朝大海,用黑色的眼睛寻找光明。读睡诗社创办于2015年11月16日,诗社以“为草根诗人发声”为使命,以弘扬“诗歌精神”为宗旨,即诗的真善美追求、诗的艺术创新、诗的精神愉悦。现已出版诗友合著诗集《读睡诗选之春暖花开》《读睡诗选之草长莺飞》。诗友们笔耕不辍,诗社砥砺前行,不断推陈出新,推荐优秀诗作,出品优质诗集,朗诵优秀作品,以多种形式推荐诗人作品,让更多人读优秀作品,体味诗歌文化,我们正在行进中!

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/121419.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(1)

相关推荐

  • 温柔的向你道声晚安-简短晚安语录

    不奢求会有意外的惊喜,只愿过去的一切努力都不会徒劳。晚安。整理了一些晚安语录,句句简短温柔,欢迎大家阅读! 1、愿你夜夜都好梦,天天爱相随,晚上好梦连连,祝你晚安! 2、人生最棒的…

    美文 2023年2月17日
    31
  • 关于描写思绪回到从前的句子精选179条

    一)、可以为他低到尘埃里,期待每一次的相遇,忐忑地等待着。一个漂亮的眼光,短暂的欢愉。望着角落的白玫瑰*芳依然,我的爱恋,仅此,连绵不绝。我在回忆,如此的不擅长,连只言片语也在嘲笑…

    美文 2023年1月21日
    171
  • 诗句个性签名大全精选98句

    微说说为大家整理了诗句个性签名大全精选98句,如果你觉得还不错就请记住微说说,下面一起来看看! 1、帝王业生死系家国,青梅煮酒饮罢,英雄几何。 2、烟花散,散了牵绊;筝弦断,断了思…

    美文 2023年2月10日
    44
  • 晚安小短句讨人喜欢致自己晚安一句话最美丽晚安

    1.星辰上灯,点亮你入睡的门;微风送爽,吹佛出一阵清爽;道一句晚安,道不绝情义的羁绊。祝君好眠:一觉美梦都完成,此后温馨福连绵。2.大家如今赛事,谁先梦到到周公旦!假如我赢了,你让…

    美文 2023年2月17日
    19
  • 关于晚上走心短句108句(全网精选)

      一)、每当心情郁闷的时候,用手托腮就好,手臂会因为帮上忙而开心的。   二)、深夜走心文案短句,人生并非都是选择题,而是应用题,要我们一点一滴的论证,取舍的过程,做错了也没关系…

    美文 2023年1月11日
    54
  • 情诗现代诗(浪漫简短的现代诗)

    感 叹 在我最美的年华里 没有遇见你 我的生活像一滩死水 在我最后的年华里 因为有了你 我的生活是五彩斑斓 2018.12.10 2:我把思念…… 我把思念叠成小船 放在河面,顺水…

    2022年5月18日
    194
分享本页
返回顶部