百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

当下的翻译软件越来越多,但准确性参差不齐。通过简单测试发现,谷歌翻译最准确,有道理翻译和讯飞翻译在国内翻译同行中小胜一筹。

不管是单词查询还是翻译文档,即使天天和英文打交道,我们有时也难免会碰到一两个生词看不懂,因而,在线翻译就成了大家临时抱住的“佛脚”。

百度翻译、有道翻译、谷歌翻译、讯飞机器翻译、腾讯翻译君、搜狗翻译……当下各个公司对于翻译软件研发的侧重点都有所不同,这么多翻译软件,小伙伴有没有挑花眼呢?,当下翻译软件良莠不齐,哪一款才能是最适合的呢?我们来简单测试一下几款在线翻译软件,小伙伴们来按需取用吧。

本次测试选择了日常、谚语诗词的2个汉译英方向,和短语、文章的2个英译汉方向,以下摘选出4个句子,让百度翻译、有道翻译、谷歌翻译、讯飞机器翻译、腾讯翻译君、搜狗翻译6款翻译软件同时翻译,进行横向对比。

汉译英

1、您在3站后需要换乘2号线,到达目的地后,从4号口出站

百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

6款软件在进行简单的句式翻译时,虽然个别单词的应用有所差距,但都表现良好,其中,谷歌翻译的结果更为顺畅,其次是有道翻译。

2、-“唉,天可真凉了。”

-“可不是么,一层秋雨一层凉了!”

百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

面对中国民间谚语,大部分翻译软件都是按照字面直接翻译过来的,考虑到中译英的灵活性,和国家之间文化的差异,这次有道翻译小胜一筹,

英译汉

1、The gothic architecture is just mesmerizing, all those pretty buildings wrapped in vines that go all shades of crimson in the fall – it’s a feast for your eyes.

标准翻译:哥特式建筑令人着迷,这些在金秋里渐变成深红色的藤蔓包裹着的美丽建筑,是一场为游客准备的视觉盛宴。

百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

百度汉译英在线翻译(最好用汉译英在线转换器)

相较于汉译英,英译汉对各家软件的翻译要求更为复杂,有的软件不能很好的翻译整句话的意思,有的甚至语句不通顺,前后矛盾。通过这次对比,在断句方面,有道翻译的结果更为通顺,且表述完整。

2、First of all, the funny bone is the little bone or part of the elbow over which the ulnar nerve passes. A knock on the funny bone causes a tickling sensation along the forearm, a sensation that is not so much painful as it is numbing and shocking. In other words, when our funny bone is poked, usually unexpectedly, we want to laugh more than we want to cry out in excruciating pain.

面对长篇的段落翻译,各翻译软件都不能很好的翻译funny bone,有的翻译成“有趣的骨头”,有的翻译成“滑稽股”,有的甚至错译成“耻骨”。除此之外,百度翻译的结果语句不通顺。相比之下,讯飞机器翻译更为优秀。

随着科技的进步,各个翻译软件也在不断进步,各有千秋,通过这次横向对比可以比较直观的看到个翻译平台不同的侧重方向,因此,小伙伴们不要盲目下载翻译软件,找到适合自己应用的软件更为重要,相信将来,不断进步的翻译软件能更加完美的匹配大众日常翻译的需求。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/202780.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 描写春雨的诗句及句子

    描写春雨的诗句及句子   雨越下越大,雨珠儿接连不断地从灰蒙蒙的天空落下来。下面是小编整理的描写春雨的诗句及句子,希望对你有所帮助!   1、拥被听春雨,残灯一点春。——陆游《春雨…

    美文 2022年12月5日
    26
  • 游子思乡之情的诗句(人在异乡的经典句子)

    想家是一种什么感受?李益说:不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。 李白说:举头望明月,低头思故乡。 王维说:共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。 …… 想家是永恒的主题,当我们从家乡走向远…

    2022年7月12日
    91
  • 描写玫瑰的诗句

    描写玫瑰的诗句   玫瑰花的茎笔直笔直,有笔杆那么粗,边上还带着几根小刺,那么大家知道有哪些诗句描写玫瑰的吗?接下来小编搜集了描写玫瑰的诗句,仅供大家参考,希望帮助到大家。   描…

    美文 2022年12月4日
    25
  • 植物颂现代诗歌

      菊花之歌   沿着夜晚行走,大路宽阔   秋天安静。我和菊花都是   白昼的遗腹子,尽享   月光之美和时间之苦,而   获得空气中的自由。   我转过身,很多人就告别了   …

    美文 2022年12月7日
    12
  • 关于不想起床的幽默说说 起床困难户的幽默说说(精选)

      一、起床困难户,不想起床,不想上班。   二、从红枣子学习网小学起到初中高中都有起床困难,同时还晚睡,成年人的世界不容易呀。   三、午睡好了,晚上睡不着,早上不想起床,早上很…

    美文 2023年2月2日
    10
  • 描述时间过得很快的句子(感叹时光飞逝的诗句名言)

    1 落叶知秋,情谊如酒,风渐凉时有息却无忧。岁月流走,暮然回首,一声问候醇绵依旧。 2 阳光温淡,岁月静好,你不来,我不老。 3 岁月流逝只令容颜苍老,不再却使心灵枯萎。 4 时间…

    2022年7月19日
    107
分享本页
返回顶部