浣溪沙苏轼翻译及赏析(浣溪沙的意思及翻译宋苏轼)

浣溪沙

◎苏轼

游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。潇潇暮雨子规啼。

谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡①。

浣溪沙苏轼翻译及赏析(浣溪沙的意思及翻译宋苏轼)

【注释】

①黄鸡:白居易《醉歌》诗有“谁道使君不解饮,听唱黄鸡与白日。黄鸡催晓丑时鸣,白日催年酉前没。腰间红绶系未稳,镜里朱颜看已失”诸句,为嗟老叹衰之词。

浣溪沙苏轼翻译及赏析(浣溪沙的意思及翻译宋苏轼)

【译文】

山脚下短短的兰芽浸入小溪,松林间沙路十分干净,没有泥污,傍晚细雨中传来布谷鸟阵阵啼叫声。

谁说人生不可能再度年少?门前的流水尚且能向西奔流!不要再到满头白发时再自伤衰老。

浣溪沙苏轼翻译及赏析(浣溪沙的意思及翻译宋苏轼)

【赏析】

这首词为词人被贬黄州期间所作,展示了词人身处逆境仍然乐观昂扬的精神面貌。

上片描写暮春时节兰溪的清幽景致。“山下兰芽短浸溪”,首句点名了兰溪得名之由——山下溪边多兰。而“兰芽”两字又点明了时令,此时为暮春。

“松间沙路净无泥”,化用白居易诗“沙路润无泥”而来。沙路一遇下雨,尘土会随雨下渗,只露出细密的沙石,给人一种清净之感。这一句突出了兰溪的洁净。

浣溪沙苏轼翻译及赏析(浣溪沙的意思及翻译宋苏轼)

“潇潇暮雨子规啼”,沙路怎会无泥?因为暮雨潇潇。前两句偏重静态,这一句则写动态,而对动态的描写是为了反衬其静,渲染出词人谪居之所的环境之凄迷。

下片词人即景抒怀,阐明了一个人生道理。门前一反常理向西而流的溪水使他感悟到:只要对生活充满热情,对未来充满希望,人也可以重返青春,何必暗自嗟叹时光无情呢?下片这充满哲理的几句词集中体现了他老当益壮、自强不息的精神。这不仅鼓舞了身处困境的词人,也鼓舞了后世无数人。

浣溪沙苏轼翻译及赏析(浣溪沙的意思及翻译宋苏轼)

词的品赏知识

豪放派的形成与发展(二)

顶峰——苏轼之后,经贺铸中传,加上靖康事变的引发,豪放词派获得迅猛发展,集为大成。这一时期除产生了豪放词领袖辛弃疾外,还有李纲、陈与义、叶梦得、朱敦儒、张元干、张孝祥、陆游、陈亮、刘过等一大批杰出的词人。

延续——第四阶段代表词人有刘克庄、黄机、戴复古、刘辰翁等。他们继承辛弃疾的词风,赋词依然雄豪,但由于南宋国事衰微,恢复无望,风雅词盛,渐倾词坛及豪放词人偏擅粗直词风等原因,豪放派的词作便或呈粗嚣、或返典雅,而悲灰之气渐趋浓郁则是当时所有豪放词人的共同趋向。

浣溪沙苏轼翻译及赏析(浣溪沙的意思及翻译宋苏轼)

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/282465.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 关于情侣旅游适合发的句子(情侣旅行文案简短)

    一)、情侣旅游适合发的句子 一)、 旅行的意义何在唿风景,感受的是在路上的心情。【旅游句子】 二)、 我们的旅行第一站-泰山。第一次体验爬山,体验夜爬,体验看日出,感觉很棒。车票,…

    美文 2023年1月22日
    111
  • 关于告别婚外情人的句子短句196句

    一)、爱情不能勉强,婚姻也无须强求,无论男人女人,对待爱情与婚姻都应慎重,情感婚姻都不能是随意的行为! 二)、酒烫喉烟呛肺你走的那天我喝出了泪! 三)、爱过才知道,恨不算什么,哭过…

    美文 2023年1月15日
    40
  • 关于爱国的故事(中国典型人物励志故事)

    1、钱学森 1949年新中国成立时,当时任加利福尼 亚工学院超音速实验室主任和“古根罕喷 气推进研究中心”负责人的钱学森深为祖 国的新生而高兴。他打算回国,用自己的 专长为新中国服…

    美文 2022年6月9日
    207
  • 写秋天的诗句有哪些(秋季古诗大全简单)

    无论古人还是今人,总爱把自己的心情融入雨中,再引雨入诗词。 秋雨纷纷,有“相逢不语,一朵芙蓉著秋雨”的娇羞,“卧迟灯灭后,睡美雨声中”的闲适,还有“秋雨一何碧,山色倚晴空”的明快。…

    2022年7月23日
    182
  • 优美句子摘抄,优美的句子大全

    1、有一种隐忍其实是蕴藏着的一种力量,有一种静默其实是惊天的告白。 2、天使之所以会飞,是因为她们把自己看得很轻。 3、没有平静的心,就不会有清净处,也不会有平平安安的事。 4、当…

    美文 2020年3月29日
    760
  • 关于被家暴伤心绝望的句子精选70条

    一)、爱你的人,生怕给你的不够;不爱你的人,就怕你要求太多。 二)、一场爱太痛,也许只是一场没有遗忘的梦,让我不舍的清醒,不知你的情,能否埋葬我对你的爱。 三)、这个世界,就是这样…

    美文 2023年1月19日
    52
分享本页
返回顶部