《媭砧课诵图》序阅读练习及答案

王拯

阅读下面的文言文,完成下面小题。

《媭砧课诵图》序

[清]王拯

《媭砧课诵图》者,不材拯官京师日之所作也。拯之官京师,姊刘在家,奉其老姑,不能来就弟养。今姑殁矣,姊复寄食宁氏姊于广州,阻于远行。拯自始官日,畜志南归,以迄于今,颠顿荒忽,琐屑自牵,以不得遂其志。

念自七岁时,先妣殁,遂来依姊氏。姊适新寡,又丧其遗腹子,茕茕独处。屋后小园,数丈余,嘉树荫之。树阴有屋二椽,姊携拯居焉。拯十岁后,就塾师学,朝出而暮归。比夜,则姊恒执女红,篝一灯,使拯读其旁。夏苦热,辍夜课。天黎明,辄呼拯起,持小几,就园树下读。树根安二巨石:一姊氏捣衣为砧,一使拯坐而读。日出,乃遣入塾。故拯幼时,每朝入塾读书,乃熟于他童。或夜读倦,稍逐于嬉,姊必涕泣,告以母氏劬劳瘁死之状;且曰:“汝今弗勉学,母氏地下戚矣!”拯哀惧,泣告姊:“后无复为此言。”

呜呼!拯不材,年三十矣。念十五六时,犹能执一卷就姊氏读,日惴惴于奄思忧戚之中,不敢稍自放逸。自二十出门,行身居业,日即荒怠。念姊氏教不可忘,故为图以自警,冀使其身依然日读姊氏之侧,庶免其堕弃之日深,而终于无所成也。

道光二十四年甲辰秋九月。为之图者,陈君名铄,为余丁酉同岁生也。

14.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( )

A.不材拯官京师日之所作也不材:作者自谦之词,意即“我”。

B.先妣殁,遂来依姊氏先妣:已死的母亲

C.拯十岁后,就塾师学,朝出而暮归就: 成就学业

D.庶免其堕弃之日深,而终于无所成也庶:或许

15.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是()

A.日惴惴于奄思忧戚之中州司临门,急于星火

B.乃熟于他童而后乃今培风

C.故为图以自警故远人不服,则修文德以来之

D.庶免其堕弃之日深,天之苍苍,其正色邪

16.下列对原文有关内容的概括和理解赏析,不正确的一项是()

A.本文是篇“序”,也是一篇画记,更是一篇自传。古代楚国方言称姊为媭,砧即捣衣石。《媭砧课诵图》画题的意思是伴随着姐姐的捣衣石做功课。

B.作者王拯自幼丧母,靠苦命的姐姐刘氏抚养长大。姐姐从不用大道理训斥教育于他,而总是用一颗挚深博大的爱心,抚育教导其勤奋苦读,最终使他学业有成,为官京师。

C.文章重视琐事细节的描写,如夜陪苦读,晨伴诵读,泣告母亲劬劳瘁死之状等等,事情虽微,却具体可感,牵动人心,自有让读者低回咏叹之魅力。

D.本文叙述了《媭砧课诵图》一画的创作缘由,就是要感念姐姐的教育之恩,并以自警。为此,文章详写对姐姐回忆,略写身世、仕途以及偷堕之情,行文自然严谨而又清新隽洁。

17.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)比夜,则姊恒执女红,篝一灯,使拯读其旁。

(2)或夜读倦,稍逐于嬉,姊必涕泣,告以母氏劬劳瘁死之状。

18.用“/”给下列语段断句。

人饷魏武一杯酪魏武啖少许盖头上题合字以示众众莫能解次至杨修修便啖曰公教人啖一口也复何疑

答案:

14.C句意为:我十岁以后,到私塾跟老师学习,早上出去,晚上回来。就:到,往。
15.C(A项,于:介词,在/介词,比。B项,乃:副词,竟然/副词,才。C项,均为连词,所以。D项,代词,自己/连词,是……还是……)
16.A项,“《媭砧课诵图》画题的意思是伴随着姐姐的捣衣石做功课”理解错误。根据课文内容“冀使其身依然日读姊氏之侧”可知,不是伴随捣衣石做功课,而是伴随着姐姐做功课。

17.(1)等到了晚上,姐姐就常常做手工缝刺的活儿,点亮一盏小灯,命令我坐在她的旁边读书。
(2)有时深夜读书疲倦了,我略微贪求玩耍,姐姐一定流着热泪拿母亲劳累病死的情况告诫我
18.人饷魏武一杯酪/魏武啖少许/盖头上题合字/以示众/众莫能解/次至杨修/修便啖/曰/公教人啖一口也/复何疑
参考译文:
《媭砧课诵图》,是我王拯在京城任职时候请人所画。我在京城任官时,嫁给刘氏的姐姐在男家奉养她年老的婆婆,不能前来京城接受弟弟的供养。现在她婆婆去世了,姐姐又到广州去依靠嫁给宁氏的二姐处寄居饮食度日,这样来京城又受阻于远途难行。我从开始做官时就立志向回归南方,然而到现在,颠沛困顿、神情恍惚,因而不能实现自己的心志。
追忆从七岁时母亲去世,就来依靠姐姐。姐姐恰巧刚刚守寡,再丧失了自己的遗腹子孤单单地独自生活。她家的屋后有个小园有几丈宽,茂盛的树木遮盖着它。在树木之后,有屋二间,姐姐带着我居住于这里。我长到十岁以后,到私塾拜师求学,早早出门而晚晚归家。到晚上,姐姐就常常手做缝刺活儿,点亮一盏小灯,命令我坐在她的旁边读书。夏天屋内热得难受,暂停夜读课诵。一旦天亮,就叫我起床,叫我拿了小桌子到小园树下进行早读。在树根边放上两大石块:一块是姐姐捣衣用来作为砧板的东西,一块命令我就座读书。到“日出”的时辰,才送我入私塾。因此我年幼时常常一早到私塾里所诵读的内容竟然比其他童儿熟练。有时深夜读书疲倦了,我略微贪求玩耍,姐姐一定流着热泪把母亲劳累病死的情况告诚我,而且对我说:“你现在不努力学习,母亲在九泉是要悲伤的啊!”我悲伤至极,流着泪告诉姐姐,以后我不再说这些贪玩的话了。
唉!我无能现已30岁了。追忆十五六岁时,还能常常拿着书本靠近姐姐读书,每天内绝不敢稍稍放纵自己。从20岁后出姐姐门,做人办事,一天天就学业荒废了,追想起大姐的教诲始终不能忘记,因此我找人画这张图用来警戒自己,希望让自己仍然每天在姐姐身旁读书一样,上或许可以免除自己日益加深的学业荒废,而导致最终的一事无成。
道光二十四年仲秋农历九月。画这幅图的人,是好友陈铄,他是我于道光十七年广西乡试中举的同年(即同届)生员。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/517536.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 天净沙·秋思课后练习

         天净沙·秋思   枯藤老树昏鸦,   小桥流水人家,   古道西风瘦马。   夕阳西下,断肠人在天涯。   1.《天净沙·秋思》是一首散曲中的______。天净沙是___…

    古诗文 2022年11月11日
    31
  • 唐诗奉和中书舍人贾至早朝大明宫意思原文翻译-赏析-作者岑参

    作者:岑参 朝代:〔唐代〕 鸡鸣紫陌曙光寒,莺啭皇州春色阑。 金阙晓钟开万户,玉阶仙仗拥千官。 花迎剑佩星初落,柳拂旌旗露未干。 独有凤凰池上客,阳春一曲和皆难。 奉和中书舍人贾至…

    古诗文 2023年2月18日
    29
  • 文言文君子亦有恶及翻译

    文言文君子亦有恶及翻译   什么是君子所讨厌的呢?其实就是背离道德的种种错乱、心病,起因于种种情欲、执着心,归根究柢,就是为私为我。文言文君子亦有恶及翻译,我们来看看。   原文 …

    古诗文 2022年12月1日
    45
  • “卫肤敏,字商彦,华亭人”阅读答案解析及翻译

    卫肤敏,字商彦,华亭人。以上舍生登宣和元年进士第,授文林郎、南京宗子博士,寻改教授。 六年,召对,改宣教郎、秘书省校书郎,命假给事中贺金主生辰。肤敏奏曰:“彼生辰后天宁…

    古诗文 2022年11月21日
    23
  • 旧唐书元载文言文阅读题及答案翻译

    旧唐书元载文言文阅读题及答案翻译   元载,凤翔岐山人也,家本寒微。自幼嗜学,好属文,性敏惠,博览子史。肃宗即位,急于军务,诸道廉使随才擢用。入为度支郎中。载智性敏悟,善奏对,肃宗…

    古诗文 2022年11月17日
    70
  • 文言文教学方案设计

    文言文教学方案设计   【教学目标】   1、理解课文内容,积累文言词语,并能翻译、背诵全文。   2、理解本文生动的描写,曲折的情节及丰富的寓意。   3、引导学生从不同侧面了解…

    古诗文 2022年11月28日
    36
分享本页
返回顶部