管宁割席翻译和原文(管宁割席文言文翻译注释)

管宁、华歆①共②园中锄菜③,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉④而掷去之。又尝⑤同席⑥读书,有乘轩冕⑦过门者,宁读如故⑧,歆废书⑨出看。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”⑩

——《世说新语•德行》

注释:

①管宁、华歆(xīn):

管宁(158-241):字幼安,汉末魏人,不仕而终。

华歆(157-232);字子鱼,东汉时任尚书令,入魏后官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。

②共:共同,一起。

③锄菜:锄地种菜。

④捉:拾。

⑤尝:曾经。

⑥同席:同坐在一张席子上。古人席地而坐。

⑦轩冕(xuānmiăn):指古代卿大夫所乘的华丽车辆。轩:古代一种前顶较高而有帷幕的车子。冕:古代帝王、诸侯、卿大夫所戴的礼帽。后来专指皇冠。

⑧如故;像原来一样。如:如同,好像。故:原来。

⑨废书:放下书。废:停止,放下。

⑩子:你。

“非(不是)······也”:否定判断句。

《割席断交》译文

管宁、华歆同在园中锄地种菜,看见地上有一片黄金,管宁依旧挥动着锄头,像看到石头瓦块一样没有区别。华歆拾起金子而后又扔掉了它。他们又曾同坐在一张席子上读书,有个戴着礼帽坐着华丽车子的人从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却扔下书出去观望。管宁割断席子与华歆分开坐,说:“你不是我的朋友了。”

“子非吾友也”这个否定判断句表达的真正意思就是“志不同道不合,便难以成为朋友。”从注释①看出,后来两人确实选择了不同的道路,管宁归隐山林,不仕而终。华歆入世为官,官至尚书令,司徒。

管宁割席翻译和原文(管宁割席文言文翻译注释)

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/593240.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 花开点点,枯叶浅浅爱情诗歌

      无限拓展的心绪,   为何在笔尖触摸的那一刻,   让我再没理清上一秒的思量,   用拖沓的笔在纸上来回。   记录这凌乱的心情,   我该以怎样的落笔,   接头这故事的对白…

    美文 2022年12月15日
    28
  • 诗经伐檀原文及翻译(诗经伐檀全文注音)

    译 文 砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院猪獾悬啊?那些老爷君子啊,不会白吃闲饭啊! 砍下檀树…

    2022年6月4日
    147
  • 激励销售的励志名言

      1、欲望以提升热忱,毅力以磨平高山。   2、成功不是将来才有的,而是从决定去做的那一刻起,持续累积而成。   3、一个有信念者所开发出的力量,大于99个只有兴趣者。   4、…

    美文 2022年10月25日
    53
  • 赞美老师的佳句含诗句(赞美老师的精美语句)

    又到教师节,中国从古至今一直是一个尊师重教的国家,古代许多脍炙人口、广为流传的诗词,流传到今天成为赞美教师的赞歌,如”春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。”本比…

    2022年7月27日
    104
  • 对亲人思念的诗句

    对亲人思念的诗句   思念情绪是古代诗中主要表达的情感之一,以下是小编整理的对亲人思念的诗句,欢迎参考阅读!   1、《九月九日忆山东兄弟》   唐·王维   独在异乡为异客,每逢…

    美文 2022年12月4日
    53
  • 克服困难迎难而上的优美句子(迎难而上的哲理句子)

    1、不从泥泞不堪的小道上迈步,就踏不上铺满鲜花的大路。 2、失败是什么?没有什么,只是更走近成功一步。成功是什么?就是走过了所有通向失败的路。只剩下—条路,那就是成功的路。 3、不…

    2022年6月25日
    303
分享本页
返回顶部