爱屋及乌文言文翻译及注释

  爱屋及乌是一个汉语成语,意思是因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。以下是爱屋及乌文言文翻译和注释,欢迎阅读。

文言文

  纣死,武王皇皇,若天下之未定。召太公而问曰:“入般奈何?”太公日:“臣闻之也:爱人者,兼其屋上之乌;不爱人者,及其胥余。何如?”

翻译

  纣王死后,武王心中并不安宁,感到天下还没有安定。他召见姜太公,问道:“进了殷都,对旧王朝的士众应该怎么处置呢?”姜太公说:“我听说过这样的话:如果喜爱那个人,就连同他屋上的乌鸦也喜爱;如果不喜欢那个人,就连带厌恶他家的下人。大王你看怎么样?”

注释

  (1)纣:商纣王。

  (2)皇:通“惶”,害怕。

  (3)定:安定。

  (4)召:召见。

  (5)乌:乌鸦。

  (6)胥余:奴隶或刑徒,指下人。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694303.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《阮郎归潇湘门外水平铺》翻译赏析

      《阮郎归·潇湘门外水平铺》作者为宋朝诗人秦观。其古诗全文如下:   潇湘门外水平铺。月寒征棹孤。红妆饮罢少踟蹰。有人偷向隅。   挥玉箸,洒真珠。梨花春雨余。人人尽道断肠初。那…

    古诗文 2022年11月5日
    28
  • 八月十五夜桃源玩月

    朝代:唐代 作者:刘禹锡 原文: 感谢您的评分 尘中见月心亦闲,况是清秋仙府间。凝光悠悠寒露坠,此时立在最高山。碧虚无云风不起,山上长松山下水。群动悠然一顾中,天高地平千万里。少君…

    古诗文 2020年3月18日
    521
  • 文言文《桃花源记》原文翻译赏析

    文言文《桃花源记》原文翻译赏析   《桃花源记》是东晋文学家陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》。接下来小编为你带来文言文《桃花源记》原文翻译赏析,希望对你有…

    古诗文 2022年12月3日
    34
  • “此地千人望,寥天一鹤归。”的意思及全诗鉴赏

    “此地千人望,寥天一鹤归。”这两句是说,绵州这个地方有众多的人,像盼望广阔的天空一鹤归来那样,盼望着你归来,双亲更是望子心切。盼人归来,盼子归来之情,写得真…

    古诗文 2022年11月21日
    36
  • “楚国苍山古,幽州白日寒”的意思及全诗翻译赏析

    “楚国苍山古,幽州白日寒 ”这两句是说,楚国的苍山古朴而沉郁,幽州白日理应温暖,却给人一种苦寒的感觉。这不但是写天气,主要是写安史之乱后的荒凉,人…

    古诗文 2022年11月19日
    50
  • 高中文言文知识点总结

    高中文言文知识点总结   导语:高中文言文知识点有哪些?下面小编为大家整理相关文章,欢迎阅读!希望对大家有所帮助!   高中文言文知识点总结   爱   1、爱其子,择师而教之(爱…

    古诗文 2022年11月29日
    58
分享本页
返回顶部