齐宣王好射翻译注释和启示

  《齐宣王好射》是一则文言文寓言故事。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《齐宣王好射》文言文翻译及注释,《齐宣王好射》文言文启示,欢迎阅读。

文言文

  宣王(1)好(2)射,说(3)人之谓己能用疆(4)弓也。其尝所用不过三石(5)。以示(6)左右,左右皆试引之(7),中关(8)而止。皆曰:“此不下(9)九石,非王孰(10)能用是(11)?”宣王悦之(12)。然则宣王用不过三石。而终身(13)自以为九石。三石,实(14)也,九石,名也。宣王悦其名而丧其实。

翻译

  齐宣王爱好射箭,喜欢别人夸耀他能够拉开强弓,其实他使的弓只用360斤的力气就能够拉开了。 他把这张弓交给左右的人传看。左右的人都试着拉,但只把弓拉到一半,就装着拉不动的样子,都说:“这张弓没有1080斤的力气拉不开。除了大王以外,谁还能够使用这张弓呢?”齐宣王听了非常高兴。然而,齐宣王使用的力气不过360斤,可是他却一辈子以为是用1080斤。这难道不是悲哀吗?三百多斤是真实的,一千多斤是徒有其名,齐宣王喜欢的是徒有虚名,而失去了真实的水平。

注释

  (1)宣王:齐宣王。

  (2)好:爱好

  (3)说:通“悦”,喜欢

  (4)彊:通“强”,硬。

  (5)石(dàn):重量单位,一百二十斤为一石

  (6)示:看

  (7)之:代词,代指弓。引,拉弓

  (8)中关:指弓只拉了一半的弧度。关,同“弯”,指拉满弓。

  (9)不下:不少于

  (10)孰:谁。

  (11)是;这,这把弓

  (12)之:代词,代指左右的话

  (13)终身:一辈子

  (14)实:实际

启示

  1、一个人如果只喜欢听奉承的话,就不能够正确地认识自己。

  2、做人要有自知之明,不能盲目自大,自欺欺人。

  3、不能好大喜功,要讲究实际,实事求是。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694382.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。意思翻译及赏析

    原文 哀王孙 杜甫 长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。 又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。 金鞭断折九马死,骨肉不得同驰驱。 腰下宝玦青珊瑚…

    古诗文 2022年9月3日
    156
  • 描写崇山峻岭的古诗

      山依偎着水,水映照着山,静静的和谐,淡淡的孤寂。描写崇山峻岭的古诗有哪些?以下是小编为您整理的相关资料,欢迎阅读!   描写山的佳句   1、会当凌绝顶,一览众山小。____杜…

    古诗文 2022年11月5日
    31
  • 章碣《焚书坑儒》古诗鉴赏

         章碣 ,原籍桐庐(今浙江桐庐县),后迁居钱塘 (今浙江杭州市)。咸通末(87 4),以诗著名,然累试不第。后竟流落不知所终。   由于生活坎坷,章碣诗中富有批判锋芒。乾符…

    古诗文 2022年11月11日
    32
  • 望江东·江水西头隔烟树翻译赏析

      《望江东·江水西头隔烟树》作者是宋朝文学家黄庭坚。其古诗全文如下:   江水西头隔烟树,望不见江东路。思量只有梦来去,更不怕、江拦住。   灯前写了书无数,算没个、人传与。直饶…

    古诗文 2022年11月6日
    20
  • 中考文言文复习小贴士

      对于比较阅读题,我们应如何下手?   中考文言文比较阅读的考点跟单篇课文的考点应该说大体是一致的,主要考查这样几项内容:能正确划分朗读节奏并断句,理解常见实词在文中的读音和意义…

    古诗文 2022年11月12日
    17
  • “壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”全词翻译赏析

    “壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”出自南宋诗人岳飞的《满江红》 怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等…

    古诗文 2022年11月19日
    28
分享本页
返回顶部