董遇论三余翻译注释及道理

  《董遇论三余》是一篇有关读书的文言文。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《董遇论三余》文言文翻译和注释《董遇论三余》文言文道理,欢迎阅读。

文言文

  人有从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百遍。”言:“读书百遍,其义自见。”从学者云:“苦渴无日。”遇言:“当以‘三余’。”或问“三余”之意。遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”

翻译

  有个跟着董遇学习的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读很多遍。”董遇的意思是:“读书多读几遍,它的意思自然显现出来了。”求教的人说:“苦于没时间。”董遇说:“应当用‘三余’。”有人问“三余”的意思,董遇说:“冬天是一年的多余时间,夜晚是一天中的多余时间,下雨的日子是平时的多余时间。”

注释

  1、从:跟从。

  2、学:学习。

  3、遇:董遇,三国时人。

  4、言:此指董遇说。

  5、义:意思。

  6、见:通“现”,显现。

  7、苦:极为,极力。渴:苦。苦渴:苦于

  8、无日:没有时间。

  9、或:有人。

  10、言:说。

  11、时:时辰。

  12、以:是、用。

  13、岁:年(这里指一年)。

  14、之:的。

道理

  1、读书上百遍,书意自然领会,书要熟读才能真正领会。

  2、要充分利用一切空余时间来读书。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694387.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “泪花写不断离怀,都化作、无情雨”全词翻译赏析

    “泪花写不断离怀,都化作、无情雨”出自陈允平《一落索》 一落索① 欲寄相思愁苦,倩流红去。②泪花写不断离怀,都化作、无情雨! 渺渺暮云江树,淡烟横素。③六桥…

    古诗文 2022年11月20日
    60
  • 搔痒

      【文言文】   版本一   向有人痒,令其子搔之,三索而弗中。又令其妻索之,五索亦五弗中。其人曰:“妻乃知我者也,而何为而弗中?莫非难我哉?”妻子无以应…

    古诗文 2022年9月3日
    71
  • 齐王将见燕赵楚之相于卫原文及翻译

      魏一·齐王将见燕赵楚之相于卫   作者:刘向   齐王将见燕、赵、楚之相于卫,约外魏。魏王惧,恐其谋伐魏也,告公孙衍。公孙衍曰:“王与臣百金,臣请败之。”王为约车,载百金。犀首…

    古诗文 2022年11月11日
    44
  • 姚合《夏夜》阅读答案

    夏夜 【唐】姚合 闲斋深夜静,独坐又闲行。 密树月笼影,疏篱水隔声。 断猿时叫谷,栖鸟每摇柽。 寂寞求名士,谁知此夕情。 1.下列对诗歌有关内容和艺术特色的理解和赏析,正确的两项是…

    古诗文 2022年11月26日
    47
  • 初中文言文

    初中文言文   在初中阶段,文言文是一块重要的.学习内容。下面是小编与你分享的一些精选的初中文言文,欢迎阅读。     初中文言文精选   1.陋室铭   朝代:唐代   作者:刘…

    古诗文 2022年11月29日
    27
  • 欧阳修《采桑子·十年前是尊前客》诗词译文及鉴赏

      《采桑子·十年前是尊前客》   宋代:欧阳修   十年前是尊前客,月白风清,忧患凋零。老去光阴速可惊。   鬓华虽改心无改,试把金觥。旧曲重听。犹似当年醉里声。   《采桑子·…

    古诗文 2022年11月5日
    43
分享本页
返回顶部