麇竺遇天使文言文翻译|注释

  《麇竺遇天使》是东晋文学家干宝所作的一篇散文。

文言文

  麇竺,字子仲,东海朐人也。祖世货殖(1),家赀巨万。常从洛归,未至家数十里,见路次有一好新妇,从竺求寄载(2)。行(3)可二十余里,新妇谢去(4),谓竺曰:“我天使也。当往烧东海麋竺家,感君见载,故以相语(5)。”竺因私请(6)之。妇曰:“不可得不烧。如此,君可快去。我当缓行,日中(7),必火发。”竺乃(8)急行归,达家,便移出财物。日中,而火大发。

翻译

  糜竺字子仲,是东海郡朐县人。祖辈世代经商,家产以万计。有一次他从洛阳回来,离家还有几十里,路上遇见一个漂亮的妇女,向他请求搭车坐。走了大约二十多里路,妇人道谢告辞,对糜竺说:“我是天帝的使者。要去烧东海麋竺家,感谢你让我搭车,因此告诉你。”糜竺于是向她私下求情。妇人说:“不能够不烧。既然如此,你赶快回去。我会慢慢走,正午必定火起。”糜竺于是就急驰回去,到家,把财物搬出来。正午,火猛然烧起。

注释

  (1)货殖:经商营利。

  (2)载:乘坐。

  (3)行:走。

  (4)去:离开。

  (5)语:告诉。

  (6)请:请求,求情。

  (7)日中:日头正当午;中午。

  (8)乃:于是。

作者简介

  干宝,生卒年不详,东晋新蔡(今河南省新蔡县)人,字令升。著述颇丰,主要有《周易注》、《五气变化论》、《论妖怪》 、《论山徙》、《司徒仪》、《周官礼注》、《晋记》、《干子》、《春秋序论》、《百志诗》、《搜神记》等。其祖父干统,三国时为东吴奋武将军都亭(今湖北恩施)侯,父干莹,曾仕吴,任立节都尉,迁居海盐。干宝自小博览群书,晋元帝时担任佐著作郎的史官职务,奉命领修国史。后经王导提拔为司徒右长史,迁散骑常侍。除精通史学,干宝还好易学,为撰写《搜神记》奠定基础。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694503.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “山鸟下厅事,檐花落酒中。”的意思及全诗翻译赏析

    “山鸟下厅事,檐花落酒中。”这两句诗写崔秋浦居室客厅的景象——山鸟(燕子之类的鸟)在厅内筑巢栖息,厅房花树环绕,落花纷纷,竟有落在酒…

    古诗文 2022年11月21日
    23
  • 文言文《精卫填海》译文及赏析

    文言文《精卫填海》译文及赏析   文言的特点,是相对白话(包括口语和书面语)而言的,主要表现在语法与词汇两方面。[以下为您带来文言文《精卫填海》译文及赏析,欢迎浏览!   精卫填海…

    古诗文 2022年12月1日
    25
  • 《旧唐书薛季昶传》文言文阅读

      薛季昶,绛州龙门人也。则天初,上封事,解褐拜监察御史。频按制狱称旨,累迁御史中丞。   万岁通天元年,夏官郎中侯味虚统兵讨契丹不利,奏言“贼徒炽盛,常有蛇虎导其军”。则天命季昶…

    古诗文 2022年11月12日
    30
  • “梦入神仙教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞”的意思及全诗赏析

    “梦入神仙教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞”出自唐·李贺《李凭箜篌引》,诗人借助奇特的想象将抽象的音乐转化为具体的物象,赞扬了李凭高超的演奏技艺。 李凭…

    古诗文 2022年11月18日
    74
  • 钟繇传文言文阅读题

    钟繇传文言文阅读题   钟繇字元常,举孝廉,除尚书郎、阳陵令,以疾去。辟三府,为廷尉正、黄门侍郎。是时,汉帝在西京,李傕、郭汜等乱长安中,与关东断绝。太祖领兖州牧,始遣使上书。傕、…

    古诗文 2022年11月21日
    26
  • 文言文中词类活用后的意思

    文言文中词类活用后的意思   在文言文中,词类一般是比较固定的,但有些词在特殊情况下(具体的语言环境中),起了另一类词的作用。如名词作动词,名词作状语,形容词作动词,形容词作名词,…

    古诗文 2022年11月25日
    23
分享本页
返回顶部