大脖子病人

  《大脖子病人》,出自刘元卿《贤奕编》,讲述陕西南岐水质不好,当地人喝了水都得了大脖子病,可是却不知道去医治,不知道自己丑陋的事。

文言文

  南岐在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄(zhé)病瘿,故其地之民无一人无瘿(yǐng)者。及见外方人至,则群小妇人聚观而笑之,曰:“异哉人之颈也,焦而不吾类。”外方人曰:“尔之累然凸出于颈者,瘿病之也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡之人皆然,焉用去乎哉!”终莫知其为丑。

翻译

  南岐在陕西一带的山谷中,那里的水很甘甜,但是水质不好,凡是饮用这种水的人就会得大脖子病,所以南岐的居民没有一个人不得大脖子病的。等到一天见到其它地方的人来了,就有小孩和妇女一起来围观笑话那些人,说:“那人的脖子真奇怪,细长得不像我们。”外地人说:“你们的脖子臃肿凸起,那是得了大脖子病,(你们)不找好药来去治你的病,反而认为我的脖子细呢?”笑着的(南岐)人说:“我们村里的人的脖子都是这样的,何必要去治它呢!”(他们)始终不知道自己的丑陋。

注释

  1.秦蜀:陕西、四川一带。

  2.其:那里的。

  3. 辄:往往,总是

  4.病瘿(yǐng):得大脖子病。瘿:长在脖子上的一种囊状的瘤子。

  5.小妇人:小孩与妇女

  6.聚:围观,聚在一起

  7.异:奇怪。

  8.焦:干枯,这里形容人的脖子细。

  9.不吾类:不像我们。类,类似、像。

  10.累然:形容臃肿的样子。

  11.然:这样

  12.丑:丑陋

  13.异:奇怪

  14.焉:为什么

寓意

  这则故事说明了,长期的闭关自守会使人孤陋寡闻,目光短浅,甚至发展到是非颠倒黑白混淆的地步。用错误的标准来看待事物,往往会觉得正确的也是错误的。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694563.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 中考课外文言文阅读《阮裕焚车》

    中考课外文言文阅读《阮裕焚车》   阮光禄①在剡②,曾有好车。借者无不皆给。有人葬母,意欲借而不敢言。阮后闻之,叹曰:吾有车,而使人不敢借,何以车为③?遂焚之。(刘义庆)   (选…

    古诗文 2022年11月21日
    29
  • “人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。”的意思及全诗翻译赏析

    人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。     [译文] 啊!人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流。 &nbs…

    古诗文 2022年11月18日
    76
  • 牧竖

      【文言文】   两牧竖入山至狼穴(1),穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。   少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇(2)。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树…

    古诗文 2022年9月3日
    46
  • 《聚蚊谣·沉沉夏夜闲堂开》翻译赏析

      《聚蚊谣·沉沉夏夜闲堂开》作者为唐朝文学家刘禹锡。其古诗全文如下:   沉沉夏夜闲堂开,飞蚊伺暗声如雷。   嘈然歘起初骇听,殷殷若自南山来。   喧腾鼓舞喜昏黑,昧者不分聪者…

    古诗文 2022年11月7日
    40
  • 《梦溪笔谈》文言文习题及答案

    《梦溪笔谈》文言文习题及答案   阅读下面文言文语段,完成下面题目。(9分)   曹玮知①镇戎军日,尝出战小捷,虏兵引去。玮侦虏兵去已远,乃驱所掠牛羊辎重,缓驱而还,颇失部伍。其下…

    古诗文 2022年11月26日
    27
  • 晏殊传文言文翻译

    晏殊传文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础…

    古诗文 2022年12月1日
    36
分享本页
返回顶部