一国尽紫服

文言文

  齐桓公好服紫,一国尽服紫。当是时也,五素不得一紫。桓公患之,谓管仲曰:“寡人好服紫,紫甚贵,一国百姓好服紫不已,寡人奈何?”管仲曰:“君欲止之,何不试勿衣紫也?谓左右曰:君甚恶紫之臭。于是左右适有衣紫而进者,公必曰:‘少却,吾恶紫臭。’”公曰:“诺”。于是日郎中莫衣紫,其明日国中莫衣紫,三日境内莫衣紫也。

翻译

  齐桓公喜欢穿紫色的衣服,全城的人都穿紫色的衣服。在这时,5匹没有染色的丝织品也换不到一匹紫色的布。齐桓公对此十分忧虑,对管仲说:“我喜欢穿紫色的衣服,所以紫色的衣料昂贵的厉害,但全国的百姓却喜欢穿紫色的衣服没个完,我该怎么办呢?” 管仲说:“您想制止这种情况,为什么不试一下您自己不穿紫衣服呢?您可以对身边的侍从说:‘我非常厌恶紫色衣服的气味。’”在这时,侍从中如果有穿紫衣来晋见的人,桓公就说:“稍微退后点,我厌恶紫色衣服的气味。” 齐桓公说:"好的(哦)。"就在这一天,宫中没有一个人再穿紫色衣服了;第二天,国都的百姓也没人再穿紫色衣服了;三天后,境内的百姓也没人再穿紫色衣服了。

注释

  ①服紫:穿紫色的衣服。

  ②五素:五件没有染色的丝织品。不得,抵不止。

  ③恶紫之臭:讨厌紫色衣服的气味。臭:同“嗅”,气味。

  ④却:退后。

  ⑤郎:帝王左右侍从官统称,包括侍郎、中郎、郎中等。郎中:宫中。

  ⑥国指京都、京畿一带,非指全国。

  ⑦好:喜欢,喜爱。

  8莫:没有。

  9衣:穿。

  10止:制止。

  11好(hao第四声):爱好,喜欢。

道理

  上行下效,要改变不良现象必须从面上做起。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694597.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《龙说》文言文翻译

    《龙说》文言文翻译   “龙”“云”相互依存,形象说明圣君与贤臣相互依存。贤臣固然不可无圣君,而圣君更不可无贤臣。说明要使国家长治久安,圣君和贤臣缺一不可。下面小编为你整理了《龙说…

    古诗文 2022年12月3日
    27
  • 《饮马长城窟行》

    饮马长城窟行 选自宋郭茂倩编《乐府诗集・相和歌辞・瑟调曲》。又名《饮马行》。 青青河畔草,绵绵思远道。远道不可思 ,宿昔梦见之。梦见在我傍,忽觉在他乡。他乡各异县,展转不相见。枯桑…

    古诗文 2022年5月17日
    196
  • 杜审言《旅寓安南》翻译赏析

      《旅寓安南》作者为唐朝文学家杜审言。其古诗词全文如下:   交趾殊风候,寒迟暖复催。   仲冬山果熟,正月野花开。   积雨生昏雾,轻霜下震雷。   故乡逾万里,客思倍从来。 …

    古诗文 2022年11月7日
    30
  • 《约法三章》文言文阅读附答案

    《约法三章》文言文阅读附答案   汉元年十月,沛公兵遂先诸侯至霸上。秦王子婴素车白马,系颈以组,封皇帝玺符节,降轵道旁。诸将或言诛秦王。沛公曰:“始怀王遣我,固以能宽容;且人已服降…

    古诗文 2022年11月26日
    91
  • 文言文课件

    文言文课件   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。   文言文课件   第一课时   一、谈话导入,揭示课题   1、教师谈话:…

    古诗文 2022年11月29日
    28
  • 侯方域《李姬传》阅读答案及原文翻译

    李姬传 侯方域 李姬者名香,母曰贞丽。贞丽有侠气,尝一夜博,输千金立尽。所交接皆当世豪杰,尤与阳羡陈贞慧善也。姬为其养女,亦侠而慧,略知书,能辨别士大夫贤否。张学士溥、夏吏部允彝急…

    古诗文 2022年11月21日
    40
分享本页
返回顶部