鹤亦知人意

  【文言文】

  卢仁畜二鹤,甚驯。后一创死,一哀鸣不食。卢仁勉力饲之,乃食。一旦,鹤鸣绕卢侧。卢曰:“尔欲去,吾不尔羁也。”鹤乃振翅云际,徘徊再三而去。卢老病无子,后三年,归卧乡间,晚秋萧索,曳杖林间,忽见一鹤盘空,鸣声凄切。卢曰:“若非我侣也?果是,即下之。”鹤竟翩翩而下,投于卢怀中,以喙牵衣,旋舞不释。卢遂引之归。卢视之如赤子,鹤亦知人意,侍卢若亲人。后卢仁卒,鹤终不食而死,族人葬之墓左 。

  【翻译】

  卢仁养了两只鹤,非常温顺。后来有一只受到创伤死了,另一只鹤悲伤地鸣叫不吃东西。卢仁尽力喂养它,它才进食。一天早上,那只鹤在卢仁旁边边绕边叫。卢仁说:“你想要离开,我就不束缚留你了。”那鹤于是振翅飞上云霄,反复徘徊了一会儿后离开了。卢仁年老体弱又没有子女,过了三年,回到乡间养病,深秋季节十分清冷寂寞,他拄着拐杖在林间,忽然看见一只鹤盘旋在空中,鸣叫声十分凄惨悲切。卢仁说:“你不是我的同伴吗?如果是,就马上下来。”鹤竟然轻快地下来了,投到卢仁的怀里,用嘴牵着衣服,旋转飞舞着不停。卢仁马上带它回家。卢仁看它像看亲生孩子一样,鹤也通晓人的意思,对卢仁像亲人一样。后来卢仁死了,鹤最终因为一直不吃东西而死了,族人把它葬在卢仁的墓左边。

  【注释】

  1、畜:养

  2、驯:温顺、 被驯服的。

  3、创:受伤。

  4、喙:禽类动物的嘴。

  5、引:引导,带领。

  6、羁:拴住(jī)。

  7、曳:拉拖;此指拄着。

  8、卒:死。

  9、若:像。

  10、去:离开。

  11、即:就。

  12、释:放开。

  13、赤子:婴儿。

  14、萧索:清冷寂寞的样子。

  15、亦:也。

  16、族:族人。

  17、勉:尽力。

  18、旦:早晨。

  19、徘徊:来回飞。

  20、若:如果。

  21、果:如果。

  22、是:这。

  23、投:投入。

  24、振:挥动臂膀。

  25、际:云霄之外。

  【启示】

  做人不能忘恩负义,别人帮助你,要铭记在心,懂得感恩,在别人有困难时帮助他。

  《鹤亦知人意》中鹤有什么品质?

  答:重情重义。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694764.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文《琵琶行》特殊句式

    文言文《琵琶行》特殊句式   互文   主人下马客在船:   此句运用了互文的.修辞手法,主人下马和客在船在文义上互文见义,相互应和、补充。并非只有主人下马,也不是只有客人在船上,…

    古诗文 2022年11月16日
    459
  • 高中语文《吾彦传》原文及译文

      吾彦,字士则,吴郡吴人也。出自寒微,有文武才干。身长八尺,手格猛兽,旅力绝群。仕吴为通江吏。时将军薛珝杖节南征,军容甚盛,彦观之,慨然而叹。有善相者刘札谓之曰:“以君之相,后当…

    古诗文 2022年11月7日
    21
  • 清平乐金风细细的翻译赏析

      《清平乐·金风细细》出自宋词三百首,其作者是宋朝文学家晏殊。其古诗全文如下:   金风细细,叶叶梧桐坠。绿酒初尝人易醉,一枕小窗浓睡。   紫薇朱槿花残,斜阳却照阑干。双燕欲归…

    古诗文 2022年11月6日
    17
  • 养拙――白居易诗词全集

    养拙 [唐] 白居易 铁柔不为剑,木曲不为辕。 今我亦如此,愚蒙不及门。 甘心谢名利,灭迹归丘园。 坐卧茅茨中,但对琴与尊。 身去缰锁累,耳辞朝市喧。 逍遥无所为,时窥五千言。 无…

    古诗文 2022年10月7日
    43
  • 鹧鸪天·懒向青门学种瓜古诗翻译赏析

      鹧鸪天·懒向青门学种瓜   陆游   懒向青门学种瓜。只将渔钓送年华。双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙。   歌缥渺,舻呕哑。酒如清露鲊如花。逢人问道归何处,笑指船儿此是家。  …

    古诗文 2022年11月9日
    20
  • 《龙渊义塾记》文言文阅读

    《龙渊义塾记》文言文阅读   龙渊义塾记   明 宋 濂   龙渊即龙泉,避诏讳更以令名。相传其地即欧冶子铸剑处,至今有水号剑溪焉。山深而川阻,与通都大邑相去远,或二三百里,虽至近…

    古诗文 2022年11月21日
    26
分享本页
返回顶部