一生之计在于勤

  【文言文】

  治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:“一日之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤。”言虽近而旨则远。无如人之常情,恶劳而好逸,甘食愉衣,玩日愒岁。以之为农,则不能深耕而易耨;以之为工,则不能计日而见功;以之为商,则不能乘时而趋利;以之为士,则不能笃志力行。徒然食息于天地之间,是一蠹耳!夫天地之化,日新则不敝,故户枢不蠹,流水不腐,诚不欲其常安也。人之心与力,何独不然?劳则思,逸则忘,物情也。大禹之圣,且惜寸阴,陶侃之贤,且惜分阴,又况圣贤不若彼者乎?

  【翻译】

  谋生的方法,没有比勤劳更重要的了。因此邵雍说:“一天的计划在于早晨的决定,一年的计划在于春天的决定,一生的计划在于勤劳的决定。”说法虽然浅显而道理却很深远。可惜人们的一般情况是,厌恶辛劳而喜欢闲散,希望能吃好穿好,整天整月整年的游玩荒废年月。用这种态度去务农,就不能彻底耕种,把杂草除尽;用这种态度去当工匠,就不能每日工作有新的进展;用这种态度去做商人,就不能抓住时机追逐利润;用这种态度当读书人,就不能专心行事。白白地活在世上只知道吃喝休息,就是一个蛀虫!这天地变化,每天更新才不显得衰老,因此门轴因为经常转动而不生蛀虫,水因为流动不会腐臭,做人实在是不能够长期苟且偷闲。人的心灵、行为,什么东西不是这样的呢?劳苦才能思考,逸豫就会忘记自己的本分,人,物都是这样的。大禹这样的圣人都珍惜每寸光阴,陶侃这样的贤人也珍惜每一分光阴,何况我们这些贤能不如大禹、陶侃的人呢?

  【注释】

  无如:可惜

  恶:厌恶

  逸:安适

  愒kài:荒废

  易耨:把杂草除尽

  功:效果

  士:读书人

  笃:专心

  行:实行

  户枢不蠹:门轴因经常转动而不生蛀虫

  徒然:白白地、浪费

  蠹[dù] :蛀虫

  化:变化

  敝:旧

  物:人

  陶侃:东晋政治家,他认为要爱惜每一寸光阴

  彼:他们

  曰:说

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694822.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 小升初文言文专项复习

    小升初文言文专项复习   转眼五月份已经过去了,考试离考生们又近了一步,考生们都复习好了吗?是否已经全面的复习过了?下面就一起和小编再过一遍语文查缺补漏。这里小编先小考网预祝大家能…

    古诗文 2022年11月26日
    34
  • 立春日感怀

    朝代:明代 作者:于谦 原文: 感谢您的评分 年去年来白发新,匆匆马上又逢春。关河底事空留客?岁月无情不贷人。一寸丹心图报国,两行清泪为思亲。孤怀激烈难消遣,漫把金盘簇五辛。

    古诗文 2020年3月8日
    530
  • 满江红·点火樱桃翻译赏析

      《满江红·点火樱桃》作者为宋朝诗人辛弃疾。其古诗全文如下:   点火樱桃,照一架、荼蘼如雪。春正好,见龙孙穿破,紫苔苍壁。乳燕引雏飞力弱,流莺唤友娇声怯。问春归、不肯带愁归,肠…

    古诗文 2022年11月10日
    32
  • 《史记·蔡泽传》原文与翻译

      原文:   蔡泽者,燕人也,游学干诸侯小大甚众,不遇。去之赵,见逐。之韩、魏,遇夺釜鬲①于途,蔡泽乃西入秦。将见昭王,使人宣言以感怒秦相范雎曰:“燕客蔡泽,天下雄俊弘辩智士也。…

    古诗文 2022年11月11日
    34
  • 精卫填海的文言文翻译

    精卫填海的文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编为大家带来的精卫填海的文言文及翻译,希望对大家有所帮助。   精卫填海的文言文及翻译   原文:   又…

    古诗文 2022年11月16日
    36
  • 文言文《诸葛亮传》阅读理解及解析

    文言文《诸葛亮传》阅读理解及解析   章武三年春,先主①于永安②病笃,召亮③于成都,属以后事。谓亮曰:“君才十倍曹丕,必能安国,终定大事④。若嗣子⑤可辅,辅之;如其不才,君可自取⑥…

    古诗文 2022年11月25日
    62
分享本页
返回顶部