道士救虎

  【文言文】

  一夕,山水大出,漂室庐,塞溪而下。人骑木乘屋,号呼求救者声相连也。道士具大舟,躬蓑笠,立水浒,督善水者绳以俟,见人至即投木、索引之,所存活者甚众。平旦,有兽身没波涛中,而浮其首左右盼,若求救者。道士曰:“是亦有生,必速救之。”舟者应言往,以木接上之。乃虎也。始到蒙蒙然坐而舐其毛,比及岸,则瞠目视道士,跃而攫之仆地。舟人奔救,道士得不死而重伤焉。

  【翻译】

  一天傍晚,山上发了洪水,水上漂着房屋,水充满了整个山溪,顺着溪水向下流去。人们骑着树木登上屋顶,大声求救人的声音接连不断。(有一个)道士准备了一艘大船,亲自披着蓑衣戴着斗笠,站在水边,督促善于游泳的人(拿着)绳索等候在岸边。(如果)有人漂下来,便立即投去木头、绳索,把他拉上岸。所以救活的人很多。第二天清早,有一只野兽被冲来,躯体淹没在波涛中,把头伸出水面左右盼望,好像在向人求救的样子。道士说:“这也是有生命的东西,一定要赶快救它!”驾船的人听从他的话去救。用木头把它拉上船,原来是一只老虎。开始时,它有点迷迷糊糊,坐着舔身上的毛。等船一到岸,它就瞪着眼睛看着道士,跳上去把道士抓倒在地。乘船的人一齐涌上去救,道士虽然没有被咬死,却受了重伤。

  【注释】

  道士:从事道教活动的人

  漂室庐:使房屋漂起来;意为大水冲走了房屋

  乘:登上

  躬蓑笠:亲自穿上蓑衣戴着竹笠

  俟:等候

  索:细绳子

  引之:拉落水的人

  是亦有生:这也是有生命的。是,代词,这。

  舟者:船夫

  应言:用话答应

  乃:原来是

  蒙蒙然:昏昏沉沉的样子

  舐:舔

  瞠:瞪眼直视

  庐:房舍

  号呼求救者相连也:大声呼喊企求救命的人一个接着一个

  具:准备,备有

  立:站立

  水浒:水边

  瞥:指挥,督促

  善:擅长

  至:到达。

  即:就

  引:拉

  而:连接词

  移船往:把船划过去

  始:开头,起初

  攫:抓

  奔救:跑去救援

  俟:等待

  以:用

  过:过失

  比:等到

  及:到达

  比及岸:等到了岸上

  平旦:天亮

  【启示】

  《道士救虎》中说的“道士”,他救了落水的老虎,结果差点儿 反被老虎吃掉。他多么像明朝人马中锡在《中山狼传》中描写的东郭先生,又多么像《克雷诺夫寓言》中《农夫与蛇》中的农夫。坏人总是坏人,他们的本性难改,你轻易同情他们,结果往往害了自己,鳄鱼的眼泪是不能相信的。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694866.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《明史·张学颜传》文言文原文及翻译

    《明史·张学颜传》文言文原文及翻译   明史   原文:   张学颜,字子愚,肥乡人。登嘉靖三十二年进士。辽抚李秋免,大学士高拱欲用学颜,或疑之,拱曰:“张生卓荦倜傥,人未之识也,…

    古诗文 2022年11月16日
    92
  • 《原君》文言文阅读题及答案翻译

    《原君》文言文阅读题及答案翻译   后之为人君者不然。以为天下利害之权皆出于我,我以天下之利尽归于己,以天下之害尽归于人,亦无不可。使天下之人不敢自私,不敢自利,以我之大私为天下之…

    古诗文 2022年11月17日
    89
  • 【双调】沉醉东风(锦帆落天涯那答)

             无名氏       &…

    古诗文 2022年9月11日
    62
  • 中考语文文言文的实词

    中考语文文言文的实词   1.质(zhì)   (1)名词。   ①底子,质地。如:永州之野产异蛇,黑质而白章(《捕蛇者说》)   ②资质,禀性。如:其业有不精,德有不成者,非天质…

    古诗文 2022年11月17日
    21
  • 《佳人》古诗原文

      【   《佳人》   .[唐].杜甫   绝代有佳人,幽居在空谷。   自云良家女,零落依草木。   关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。   官高何足论,不得收骨肉。   世情恶衰歇,万…

    古诗文 2022年11月11日
    44
  • 括意难忘

    朝代:宋代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 蜀道登天。望峨眉横绝,石栈相连。西来当鸟道,逆浪俯回川。狷与鹤,莫攀缘。九折耸岩峦。算咫尺、扪参历井,回首长叹。西游何日当还。听子规啼…

    古诗文 2020年5月31日
    575
分享本页
返回顶部