东方朔救乳母

  【文言文】

  汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔。朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝临去,慎勿言,但屡顾帝,我当设奇以激之。”乳母如其言。朔在帝侧曰:“汝宜速去!帝已壮矣,岂念汝乳哺时恩邪?尚何还顾!”帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍之,即赦免罪。

  【翻译】

  汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。东方朔说:“皇上残忍且固执任性,别人求情,反而死的更快。你临刑时,千万不要说话,只可连连回头望着皇帝,我会想办法激将他。”奶妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说频频回顾武帝。东方朔在武帝旁边说:“你还不赶快离开!皇上现在已经长大了,难道还会想起你喂奶时的恩情吗!为什么还要回头看!”武帝虽然固执任性,心肠刚硬,但是也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的罪过。

  【注释】

  尝:曾经

  于:向

  愎(bì):固执任性。

  言,求情。

  临:临刑。

  设奇:筹划妙计,设计妙计。

  激:激发感情。

  宜:应该,应当。

  敕:赦免。

  尝:曾经。

  益:更加。

  顾:回头看。

  愍(mǐn) :哀怜。

  去:离开,离去。

  壮:长大。

  但:只

  遂:于是

  岂:难道

  怆然:悲伤的样子

  【赏析】

  这个故事中东方朔使用了巧妙的方法,使得残忍而且执拗的汉武帝,改变心意。这说明东方朔机智勇敢,善于用计,足智多谋,乐于助人。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694873.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 中考语文文言文翻译技巧方法指导

    中考语文文言文翻译技巧方法指导   文言翻译的原则,可以用八个字来概括:直译为主,意译为辅。   所谓直译,就是严格按原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求风格也和原文…

    古诗文 2022年11月30日
    22
  • 李白的诗歌风格是什么

    李白的诗歌风格是什么   无论是身处学校还是步入社会,大家一定都接触过一些使用较为普遍的诗歌吧,诗歌是按照一定的音节、韵律的要求,表现社会生活和人的精神世界的文学体裁。那么什么样的…

    古诗文 2022年11月4日
    17
  • 100条古诗文名句

    1.克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,而由人乎哉?”《论语》 2.夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。”《论语》 …

    古诗文 2022年11月25日
    35
  • 《喜雨亭记》文言文阅读练习及答案

    《喜雨亭记》文言文阅读练习及答案   予至扶风之明年,始治官舍,为亭于堂之北,而凿池其南,引流种树,以为休息之所。是岁之春,雨麦于岐山之阳,其占为有年。既而弥月不雨,民方以为忧。越…

    古诗文 2022年11月29日
    25
  • 别老母

    朝代:清代 作者:黄景仁 原文: 感谢您的评分 搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。

    古诗文 2020年3月21日
    509
  • 海子以梦为马原文及赏析

      以梦为马(祖国)   海子   我要做远方的忠诚的儿子   和物质的短暂情人   和所有以梦为马的诗人一样   我不得不和烈士和小丑走在同一道   路上   万人都要将火熄灭我…

    古诗文 2022年11月9日
    33
分享本页
返回顶部