乘船

  【文言文】

  华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。

  【翻译】

  华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)一个人想要搭船,华歆当即感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?”后来作乱的贼兵追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说:“先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。既然已经接纳他了,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?”于是华歆还像当初一样救助这个人。世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣。

  【注释】

  俱:一同、一起。

  辄:当即。

  幸:幸而,恰巧。

  尚:还。

  可:肯,愿意。

  贼:这里指作乱的人。

  舍:丢弃。

  本所以疑,正为此耳:起先之所以犹豫不决,正是因为考虑了这种情况。

  疑,迟疑。

  纳:接纳,接受。

  托:请托,请求。

  宁:难道。

  邪:(yé)通假字。相当于“吗”,表示疑问。

  拯:救助。

  纳其自托:接受了他把自己托付(给我们)的请求,即同意他搭船。

  【启示】

  王朗表面上大方,实际上是在不涉及自己利益的情况下送人情。一旦与自己的利益发生矛盾,他就露出了极端自私、背信弃义的真面孔。这是一种不负责任的表现.华歆则一诺千金,不轻易承诺,一旦承诺就一定要遵守,而且他考虑问题十分周到。我们应该向华歆学习,守信用、讲道义.不有失君子风度,有基于自古以来的优良传统。像王朗那样的德行,是应该被人们所鄙弃的。

  《乘船》告诉我们:一个人要对自己说的话负责任,答应别人的请求就要负责到底,不能失信于人。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694917.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 庄公二十七年原文及翻译

      作者:左丘明   【经】二十有七年春,公会杞伯姬于洮。夏六月,公会齐侯、宋公、陈侯、郑伯同盟于幽。秋,公子友如陈,葬原仲。冬,杞伯姬来。莒庆来逆叔姬。杞伯来朝。公会齐侯于城濮。…

    古诗文 2022年11月10日
    48
  • 文言文阅读:《刑部郎中致仕王公墓志铭》

    文言文阅读:《刑部郎中致仕王公墓志铭》   君讳逵,字仲达,家晋阳。其谱云:隋文中子通之后,唐季避乱家濮阳,故今为濮阳人。   君幼学于母史氏,聪警绝人。及长,学于侍御史高弁。天禧…

    古诗文 2022年11月21日
    34
  • 楚庄王欲伐越的原因?原文作答

    楚庄王欲伐越的原因?原文作答 政乱兵弱. 楚庄王欲伐越,庄杜子谏曰:“王之伐越何也?”曰:“政乱兵弱.” 【你可能还想看的资料】 楚庄王欲伐越的告诉我们什么道理? 《楚庄王欲伐越》…

    古诗文 2022年5月20日
    153
  • 初中文言文教学方案

    初中文言文教学方案   文言文教学是中学阶段教学的难点。学生对文言文往往没有正确的认识,甚至有的学生把文言文称作第二外语,这不能不说是文言文教学的一种悲哀。的确,就目前的社会状态而…

    古诗文 2022年11月17日
    46
  • “江万里,字子远,都昌人”阅读答案

    江万里,字子远,都昌人。少神隽,有锋颖,连举于乡。入太学,有文声。召试馆职,累迁著作佐郎、权尚左郎官兼枢密院检详文字。知吉州,创白鹭洲书院,兼提举江西常平茶盐。召为屯田郎官,未行,…

    古诗文 2022年11月24日
    43
  • 《浪淘沙·小绿间长红》译文及赏析

      《浪淘沙·小绿间长红》   宋代:晏几道   小绿间长红,露蕊烟丛。花开花落昔年同。惟恨花前携手处,往事成空。   山远水重重,一笑难逢。已拚长在别离中。霜鬓知他从此去,几度春…

    古诗文 2022年11月5日
    64
分享本页
返回顶部