薛谭学讴

  【文言文】

  薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。——(选自《列子·汤问》)

  【翻译】

  薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌,歌声振动了林木,那音响止住了流动的云。薛谭于是向秦青道歉,想要回来继续学习。从此以后,他一生也不敢再说要回去。

  【注释】

  薛谭、秦青:传说中秦国两名善于唱歌的人。

  (1)讴(ōu):徒歌(无伴奏)歌唱。这里指唱歌。

  (2)于:向。

  (3)穷:尽、完,用完。这里指学完。

  (4)技:本领。

  (5)谓:以为,认为,自认为。

  (6)尽:学尽,学完。

  (7)遂:于是,就。

  (8)之:代词,指代上句中的秦青之技 。

  (9)辞:告辞,告别。

  (10)归:回去,回家。

  (11)弗:没有,不。

  (12)止:挽留,阻止。

  (13)饯:用酒食设宴送行,设酒送行。

  (14)郊:城外大道旁。

  (15)衢(qú):大路,四通八达的路郊衢:郊外的大道边。

  (16)悲歌:慷慨悲壮的歌。

  (17)振:使…振动。

  (18)响遏行云:遏,使…停止,阻拦;行云,飘动的云彩。形容歌声嘹亮。

  (19)谢:道歉。

  (20)反:通“返”,返回。

  【启示】

  这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可有成功就骄傲自满的心态,不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心、持之以恒。犯错误不要紧,知错就改才是最重要的。

  不要因为有一点皮毛知识就骄傲自满,要努力刻苦地学习,超越自我。因为学海无涯,永远精进。

  学习科学文化知识要虚心求教,要没有止尽地学下去。不能骄傲自大,要知错就改。

  这个故事说明了学习必须虚心,持之以恒,不能骄傲自满。同时这里也给我们以启示:一方面可以说恰当的正面教育可收到很好的效果。道理是从实际生活中抽象出来的,当反过来用它来指导学生实际时,就应具体化、形象化,教师的引导也要晓之以理,动之以情,针对往往容易产生自满的同学,这样的导向往往能使其看到别人身上的闪光点,使其客观地评价自己和他人,让其真正懂得如何做到全面发展,以及如何才能真正成为“四有人才”,进而激励他们锐意进取的可贵精神。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694986.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “留侯张良者,其先韩人也”阅读答案及原文翻译

    留侯张良者,其先韩人也.良尝学礼淮阳.东见仓海君.得力士,为铁椎重百二十斤。秦皇帝东游,良与客狙击秦始皇博浪沙中,误中副车.秦皇帝大怒,大索天下,求贼甚急,为张良故也.良乃更名姓,…

    古诗文 2022年11月21日
    27
  • 师老马与蚁的语文文言文阅读题及答案

    师老马与蚁的语文文言文阅读题及答案   阅读《师老马与蚁》,完成问题。   师①老马与蚁   韩非子   管仲②、隰朋③从于桓公④而伐孤竹⑤,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智…

    古诗文 2022年11月26日
    39
  • 《游褒禅山记》翻译及赏析

    《游褒禅山记》翻译及赏析   褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里,因此后人就称此山为褒禅山。下面是小编为大家带来的《游褒禅山记》翻译及赏析,欢迎阅读。…

    古诗文 2022年11月30日
    36
  • 田家绿桑高下映平川翻译赏析

      《田家·绿桑高下映平川》作者为宋朝文学家欧阳修。古诗词全文如下:   绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。   林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁。   【注释】   ①绿桑高下:形容…

    古诗文 2022年11月7日
    40
  • 《塞上》

    柳 开 鸣骹①直上一千尺, 天静无风声更干。 碧眼胡儿三百骑,尽提金勒向云看。 这首诗是柳开的名作,诗人犹如技术高超的摄影师,在最引人注目的一瞬间按下快门,给读者留下了一幅渗透着力…

    古诗文 2022年9月11日
    195
  • 塞翁失马初中文言文翻译

    塞翁失马初中文言文翻译   在一定的条件下,好事和坏事是可以互相转换的,坏事可以变成好事,好事可以变成坏事,下面是小编整理的塞翁失马初中文言文翻译,欢迎来参考!   塞翁失马   …

    古诗文 2022年12月1日
    29
分享本页
返回顶部