“李白鞠歌行二首全文翻译及字词句解释”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。
鞠歌行·其一李白注音版
《 鞠歌行 · 其一 》
唐 · 李白
玉不自言如桃李 , 鱼目笑之卞和耻 。
楚国青蝇何太多 , 连城白璧遭谗毁 。
荆山长号泣血人 , 忠臣死为刖足鬼 。
听曲知宁戚 , 夷吾因小妻 。
秦穆五羊皮 , 买死百里奚 。
洗拂青云上 , 当时贱如泥 。
朝歌鼓刀叟 , 虎变磻溪中 。
一举钓六合 , 遂荒营丘东 。
平生渭水曲 , 谁识此老翁 。
奈何今之人 , 双目送飞鸿 。
鞠歌行·其一翻译
美玉自知自身高洁无瑕,但不与桃李攀比,非要与之争个上下高低。但那些小人却不懂得谦虚、不争是一种美德,反而鱼目混珠,不分优劣,把劣质的当成好的,把美玉当成引以为耻的东西。堂堂楚国,颠倒黑白的小人怎么那么多呢?价值连城的美玉屡次遭到谗言和毁弃。怀抱美玉而痛哭于荆山下的卞和,本是忠信之臣,却遭到割足砍脚的不幸。宁戚报国无门,在桓公门前唱小曲。管仲经过小妾的解释而最终获得了齐桓公的重用。百里奚流亡到楚国,秦穆公用五张牡黑羊皮把他赎回来,并任用他为大夫。朝歌的屠夫吕望在渭水之滨垂钓,九十岁终于得到周文王的重用。周武王取得天下以后,封吕望在齐国营丘之地,治理齐国。吕望一生都在渭水之滨垂钓,有谁人认识他,关注他呢?如今的人,更是无人来关注像他这样的垂钓者了,目送飞鸿而去,却无意于他的报国之心。
鞠歌行·其二李白注音版
《 鞠歌行 · 其二 》
唐 · 李白
丽莫似汉宫妃 , 谦莫似黄家女 。
黄女持谦齿发高 , 汉妃恃丽天庭去 。
人生容德不自保 , 圣人安用推天道 。
君不见蔡泽嵌枯诡怪之形状 , 大言直取秦丞相 。
又不见田千秋才智不出人 , 一朝富贵如有神 。
二侯行事在方册 , 泣麟老人终困厄 。
夜光抱恨良叹悲 , 日月逝矣吾何之 ?
鞠歌行·其二解释
《世说》:汉元帝宫人既多,乃令画工图之,欲有呼者,辄披图召之。其中常者,皆行货赂。王明君姿容甚丽,志不苟求,工遂毁为其状,后匈奴来和,求美女于汉帝,帝以明君充行,既召见而惜之,但名字已去,不欲中改,于是遂行。
《尹文子》:齐有黄公者,好谦卑。有二女皆国色,以其美也。常谦辞毁之以为丑恶,丑恶之名远布,年过而一国无聘者。卫有鳏夫,时冒娶之,果国色,然后曰:"黄公好谦,故毁其子不姝美。"于是争礼之,亦国色也。国色,实也;丑恶,名也。此违名而得实矣。
《史记》:蔡泽,燕人也。易鼻、巨肩、魋颜、蹙齃、膝挛。西入秦,秦昭王与语,大说之,拜为客卿。范睢免相,昭王新说蔡泽计画,遂拜为秦相。
《汉书》:车千秋,本姓田氏。卫太子为江充所谮败,久之,千秋上急变讼太子冤,武帝见而悦之,立拜千秋为大鸿胪。数月,遂代刘屈牦为丞相,封富民侯。千秋无他材能术学,又无伐阅功劳,特以一言寤意,旬月取宰相封侯,世未尝有也。
《孔丛子》:叔孙氏之车子曰锄商,樵于野而获兽焉,众莫之识,以为不祥,弃之五父之衢。冉有告夫子曰,"麕身而肉角,岂天下之妖乎?"夫子曰:"今何在?吾将观焉。"遂往,谓其御高柴曰:"若求之言,其必麟乎?"到视之,果信。言偃问曰:"飞者宗凤,走者宗麟,为其难致也,敢问今见其谁应之?"子曰:"天子布德,将致太平,则麟凤龟龙先为之祥。今宗周将灭,天下无主,孰为来哉?"遂泣曰:"予之于人,犹鳞之于兽也,鳞出而死,吾道穷矣!"乃歌曰:"唐虞世兮麟凤游,今非其时来何求?麟兮麟兮我心忧。"
以上是【李白鞠歌行二首全文翻译及字词句解释】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。
感谢您访问:
生涯设计公益网!本文永久链接:
https://www.16175.com/695676.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。