大堤曲李白拼音版及翻译

“大堤曲李白拼音版及翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。

大堤曲李白拼音版

táng · bái
hànshuǐlínxiāngyánghuākāinuǎn
jiāxiàlèixiàngnányúnmǎn
chūnfēngqíngchuīmènghúnsàn
jiànyǎnzhōngréntiānchángyīnxìnduàn

大堤曲翻译

汉水绕着襄阳城,大堤上春暖花开。

在大提上想起了与佳人相会的日子,不禁望着南天的白云而热泪盈眶。

本是多情的春风,如今也显得无情起来,将我的好梦吹散。

梦中的眼中人不见了,想给她寄个音信,也因天长地远,而无由到达。

大堤曲注释

1、大堤曲:南朝乐府旧题,乐府清商曲辞。起于梁简文帝,又作《襄阳曲》,李白沿用,写一女子对丈夫的怀念,地点即在湖北襄阳城外大堤上,与诗歌紧相关合。

2、“汉水”句:言汉水流过襄阳。临:一作“行”。

3、大堤:古迹名,据《一统志》、《湖广志》等记载,大堤在襄阳府城外,周围有四十多里,商业繁荣。

4、佳期:《楚辞·九歌·湘夫人》:“登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。”王逸注:“佳谓湘夫人也……与夫人期歆飨之也。”后用以指男女约会的日期。

5、“泪向”句:谓望南云而流泪,因相思之人在南面。南云:南飞之云。常以寄托思亲、怀乡之情。晋陆机《思亲赋》:“指南云以寄款,望归风而效诚。”

6、复无:一作“无复”。

7、梦魂:古人认为人做梦时,是离开肉体的魂魄在活动。唐刘希夷《巫山怀古》诗:“颓想卧瑶席,梦魂何翩翩。”散:一作“断”。

8、眼中人:指旧相识或想念的人。南朝梁何逊《霖雨不晴怀郡中游聚》诗:“不见眼中人,空想南山寺。”

9、音信:音讯;信息。《宋书·范晔传》:“吾虽幽逼日苦,命在漏刻,义慨之士,时有音信。”

以上是【大堤曲李白拼音版及翻译】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/695759.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《袁先生传》“袁先生,讳溉,字道洁”阅读答案及翻译

    袁先生传 薛季宣 袁先生,讳溉,字道洁,汝阴人也。尝举进士,免贡②,避地州西山中。建炎初,集乡民为保聚,与金人及群劫抗,屡克。后移居蜀之富顺。 先生初从二程先生学,闻蜀薛先生名。富…

    古诗文 2022年11月25日
    56
  • 初中文言文阅读:王翦将兵

    初中文言文阅读:王翦将兵   【原文】   王翦者,频阳东乡人也。少而好兵,事秦始皇。   秦将李信者,年少壮勇,尝以兵数千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以为贤勇。于是始皇问…

    古诗文 2022年11月19日
    49
  • 贺新郎

    北望神州路,试平章、这场公事,怎生分付?记得太行山百万,曾入宗爷驾驭。今把作握蛇骑虎。君去京东豪杰喜,想投戈下拜真吾父。谈笑里,定齐鲁。 两淮萧瑟惟狐兔。问当年、祖生去后,有人来否…

    古诗文 2022年5月24日
    115
  • 水月通禅寂,鱼龙听梵声。意思翻译及赏析

    原文 送僧归日本 钱起 上国随缘住,来途若梦行。 浮天沧海远,去世法舟轻。 水月通禅寂,鱼龙听梵声。 惟怜一灯影,万里眼中明…

    古诗文 2022年9月3日
    736
  • 《酬张卿夜宿南陵见赠》翻译赏析

      《酬张卿夜宿南陵见赠》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:   月出鲁城东,明如天上雪。   鲁女惊莎鸡,鸣机应秋节。   当君相思夜,火落金风高。   河汉挂户牖,欲济无轻…

    古诗文 2022年11月6日
    39
  • “今人不见古时月,今月曾经照古人”–李白《把酒问月》翻译赏析

    今人不见古时月,今月曾经照古人。   [译文]  今人不可能见过古时的月亮,而今天的月亮曾经照过古人的。   [出自]  李白  …

    古诗文 2022年11月18日
    33
分享本页
返回顶部