李益《边思》自叙经历抒写感慨唐诗

腰悬锦带佩吴钩(1),走马曾防玉塞秋(2)

莫笑关西将家子(3),只将诗思入凉州(4)

 

【注释】

(1)吴钩:一种吴地出产的宝刀,头部呈弯曲状,形略似钩。

(2)玉塞:玉门关。防秋:防敌。指敌人经常在秋后牛马膘肥后入侵掠夺。

(3)关西将家子:指诗人自己。李益为武威人,本为“陇西将家子”。今写“关西”,指函谷关以西,包括陕西、甘肃境地,说得更为含蓄。

(4)诗思:诗情。凉州:治所在姑臧(今甘肃省武威县)。因武威此地“金行其地,是故寒冷”,全年平均气温只有七八摄氏度,故名“凉州”。

【赏析心得】

这首诗是作者步入老年,寻梦故乡,自叙经历,抒写感慨的佳作。

“腰悬锦带佩吴钩”,作者回想少年时腰悬锦带、身佩吴钩。当年风流倜傥、英勇英俊的“关西将家子”,形象鲜明,跃然纸上。“走马曾防玉塞秋”,第二句紧接着回忆自己驰骋边塞,足以自豪的战斗经历。当年边境多事之秋,每遇秋高气爽,牛马骠肥季节,北方游牧民族就来扰乱掠夺,诗人跃马扬鞭,参加玉塞防秋战斗,保境安民,义无反顾。最后两句,“莫笑关西将家子,只将诗思入凉州”,这才触及到诗人要点的题意。表面上看,这两句语调轻松,风流洒脱。意思是说,别笑我这个关西将家后代,晚年只是将诗意带回故乡,似乎是略带调侃,孤芳自赏。深入思索,作者另有寓意。“关西”,指函谷关(今河南省灵宝县东北农涧王垛村)以西,古代素有“关西出将,关东出相”之说,诗人文武双全,将相之才,素有抱负,久经沙场、南征北战,希冀建功。然而,现实残酷,壮志难酬。李益虽二十一岁即登科进士,但仕途颇为坎坷,早年仅任郑县尉之类小官职,其后弃官而去,游历燕、赵之间,在藩镇帐下任幕僚长达十八年。待到宪宗即位,召他进京,李已年将花甲,夕阳虽好,只是黄昏,难有作为。平生一腔热血,换来的是无可奈何的苦涩和深沉的感慨。最后,他终于认识到,究其一生,也只有“天山雪后海风寒,横笛偏吹行路难”(《从军北征》)“烽火高飞百尺台,黄昏遥自碛西来”(《暮达回乐峰》)“边霜昨夜堕关榆,吹角当城汉月孤”(《听晓角》),将自己那些雄壮的边塞诗留传后世,留给凉州了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/720942.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “一襟余恨宫魂断,年年翠阴庭树”全词翻译赏析

    “一襟余恨宫魂断,年年翠阴庭树” 的意思:宫人忿然魂断,满腔余恨无消处。化作哀苦的鸣蝉,年年栖息在翠阴庭树。 出自王沂孙《齐天乐•蝉》 一襟余恨宫…

    古诗文 2022年11月19日
    31
  • 【双调】新水令(世无伯乐怨他谁)

             刘 致       &…

    古诗文 2022年9月11日
    47
  • 文言文的修辞

    文言文的修辞   和现代汉语一样,文言文中也多运用各种修辞以增强表达效果。其中有些修辞格的运用较为频繁。了解这些特殊的修辞方式,自然有助于阅读的提高。这里着重说明的是现代汉语中不常…

    古诗文 2022年11月21日
    36
  • 读懂文言文的关键是朗读

    读懂文言文的关键是朗读   朗读   朗读,是把原本诉诸视觉的书面语言转化为听觉的有声言语的创造性活动,是读者与文本之间以声音为媒介进行的情感、思想的交流,阅读主体通过声音激活文字…

    古诗文 2022年11月21日
    32
  • 文言文翻译高分策略参考

    文言文翻译高分策略参考   翻译文言文不是能读懂文本就可以轻易做到的,因为心里边明白不等于嘴上能够说出来,嘴上能说出来不等于笔下能够写出来,它还涉及现代汉语的书面表达能力问题。我们…

    古诗文 2022年11月17日
    28
  • 语文文言文中的成语介绍

    语文文言文中的成语介绍   1、吴下阿蒙:比喻缺少学识,才干的人。(卿今者才略,非复吴下阿蒙!——《孙权劝学》)   2、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。(士别当日,即更刮目相…

    古诗文 2022年11月25日
    38
分享本页
返回顶部