陆游《读书》原文、注释和鉴赏

陆游《读书》

归老宁无五亩园?读书本意在元元。

灯前目力虽非昔,犹课蝇头二万言。

 

【注释】

(1)此诗作于淳熙四年(1177)春,作者在成都,时年五十三岁。《读书》绝句共二首,这里只选其中一首。

(2)归老:回家养老。宁:岂。五亩园:指退居回家,维持基本生计的田产。源自《孟子·梁惠王上》:“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。”

(3)本意:目的。元元:百姓。

(4)课:按计划规定的内容、分量和进度,认真学习。蝇头:指像苍蝇头那么小的字。作者有自注:当时正在读小本《通鉴》(司马光编写的史书)。

【赏析心得】

陆游从抗金前线调回成都以后,又相继在蜀州(今四川崇庆)、嘉州(今四川乐山)、荣州(今四川荣县)等地供职,迁徙频繁,就像他自己所说,“身如林下僧”,成了一个四处游方的和尚,很不得意。直至孝宗淳熙元年(1174),范成大主持蜀府、知任成都,聘请他为参议官,才相对稳定。范陆两人均有诗人禀质,故“二人以文字交”很是合得来。但他又因“不拘礼法”“恃酒颓放”,被人诬陷,免了职,于是,他干脆就自号“放翁”。因陆游罢职的真正原因是朝廷认为他始终主战,不能使用,当时主蜀政务的范成大也无能为力,但对其别号,当即写诗答和,对“放翁”表示肯定。“陆放翁”的别号即由此而来。他虽然被朝廷罢了官职,但在范成大的照顾下,仍然可住于他的官居。在这样清闲而相对安定的环境下,他就抓紧时间读书,并写了这首《读书》绝句。

“归老宁无五亩园?读书本意在元元。”进蜀至今,作者屈指一算,转眼已近十年了,东奔西走、迁徙不定,不知不觉老之将至。作者自问自答:退居回家养老难道还担心没有五亩园吗?何苦年过五十还来苦苦读书呢?他马上自作回答:读书的目的是为了忧国忧民,替百姓办事啊!“灯前目力虽非昔,犹课蝇头二万言。”年老眼花,油灯暗淡,目力今非昔比,自然比年轻时差多了,但念及读书本意,天下多事,百姓多难,自己硬性规定,每天每晚必须看完蝇头史书等资料二万余字。这个功课,即使现在有电灯、日光灯,并备有老花镜、放大镜,要按质按量完成,对一个五十多岁的人来说,也是并不轻松的。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/721079.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 昊澄《送何太虚北游序》阅读答案解析及原文翻译

    送何太虚北游序 原文 士可以游乎?“不出户,知天下”,何以游为哉!士可以不游乎?男子生而射六矢,示有志乎上下四方也,而何可以不游也? 夫子,上智也,适周而问…

    古诗文 2022年11月25日
    27
  • 张雄飞,字鹏举,琅琊临沂人原文及译文赏析

      张雄飞,字鹏举,琅琊临沂人。至元二年,廉希宪荐之于世祖。召见,陈当世之务,世祖大说。授同知平阳路转运司事,搜挟蠹弊,悉除之。帝问处士罗英,谁可大用者,对日:“张雄飞真公辅器。”…

    古诗文 2022年11月8日
    45
  • 智伯欲袭卫文言文翻译

    智伯欲袭卫文言文翻译   智伯欲伐卫是一篇散文,出自西汉文学家刘向编的《战国策》。译下面是小编推荐给大家的智伯欲伐卫文言文翻译,希望大家有所收获。   智伯欲伐卫   智伯欲伐卫,…

    古诗文 2022年11月27日
    47
  • 浣溪沙·风雨高楼悄

    朝代:清代 作者:况周颐 原文: 感谢您的评分 风雨高楼悄四围,残灯黏壁淡无辉,篆烟犹袅旧屏帏。己忍寒欺罗袖薄?断无春逐柳绵归。坐深愁极一沾衣。

    古诗文 2020年3月23日
    513
  • 描写黄河的古诗

    描写黄河的古诗   在平时的学习、工作或生活中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,古诗按内容可分为叙事诗、抒情诗、送别诗、边塞诗、山水田园诗、怀古诗(咏史诗)、咏物诗等。那么都有哪些类…

    古诗文 2022年11月5日
    43
  • 高考文言文阅读

    高考文言文阅读   不少考生对于文言文阅读的认知往往存在偏差:有些考生认为该部分主要靠日常积累,方法性较弱,只需要通过题海战术进行训练。而有些考生恰恰相反,希望完全通过方法技巧攻克…

    古诗文 2022年11月19日
    34
分享本页
返回顶部