史达祖《三姝媚·烟光摇缥瓦》

史达祖

烟光摇缥瓦,望晴檐多风,柳花如洒。锦瑟横床,想泪痕尘影,凤弦常下。倦出犀帷,频梦见、王孙骄马。讳道相思,偷理绡裙,自惊腰衩。

惆怅南楼遥夜,记翠箔张灯,枕肩歌罢。又入铜驼,遍旧家门巷,首询声价。可惜东风,将恨与闲花俱谢。记取崔徽模样,归来暗写。

 

【注释】

缥瓦:淡青色的琉璃屋瓦。尘影:逝去的往事。犀帷:帷幕。旧时以犀形手镇住帷幕,故称。王孙:贵族子弟。遥夜:深夜。铜驼:洛阳街名。这里指南宋都城临安(今杭州)。声价:原指人物的声名,这里指歌伎的名气。崔徽:名歌伎,此指女子的肖像。

【鉴赏】

这是一首悼忆亡伎的艳词,感情沉痛而传达细腻。全篇虽无呼天抢地、执手相诀的悲语,却语极沉厚,悲凉无限。词人汲取了周邦彦词创作之长,文字色泽姝丽,寄意婉媚柔长,于艳词中不失为佳作。

词的上阕在开端明写深巷人家户外春景,实述自己重新回到杭州,马上就访寻这位女郎的下落。“缥瓦”、“晴檐”均是指昔日女郎居住之所。接下去转入妆楼内景。“锦瑟横床”乃心爱之人的遗物,这些昔日曾经给过他欢乐的乐器,正好拨动了词人心中的一串串往事:料想与她分手之后,她一个人,独守着这寂寞的深闺,欢乐不再,不禁潸然泪下,故“泪痕尘影”;高山无对,无心再弹锦瑟,故“凤弦常下”。惟一能做想做的事,就是在梦中沉想心爱的人又如从前一般踏马归来。而那也只不过是梦罢了,这满腹的心事又能向谁诉说呢?被这无边的思念缭绕,不知不觉中,已是“为伊消得人憔悴”了。作者通过丰富的想象,用空灵的笔墨,将一片痴情写得丝丝入扣。

词的下阕则是词人自己的追忆遥想那时候,夜色正浓,在翠色的帷箔帐中,明烛高烧,她枕着他的肩膀曼声细唱;而如今,却只剩下惆怅无限。这美好的回忆深深地刺激着他,因而,他一回到杭州,第一件事就是寻找心仪的女子的下落。然最终得到的却是她已带着对他的深深哀怨,像一朵无主的闲花,永远凋零了。这也许是他仅有的无法从心底抹去的一段伤心史。一个风尘女子,如此忠情于自己,忠贞于爱情,而结果却如此下场,怎不令他心碎!默默中,他发誓,他要像唐代裴敬中留下歌伎崔徽的画像一样,在自己的心中永远为心爱之人留一幅画像。这样,词便在无限低徊中走向结束。

整首词组织细密绵长,画面交错跌宕。写景叙事相结合,情感于景、事中,一层层铺展开来,读来令人回想无穷。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/721279.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 茫茫江汉上,日暮欲何之。意思翻译及赏析

    原文 送李中丞之襄州 刘长卿 流落征南将,曾驱十万师。 罢归无旧业,老去恋明时。 独立三边静,轻生一剑知。 茫茫江汉上,日…

    古诗文 2022年9月3日
    511
  • 《热海行送崔侍御还京》翻译赏析

      《热海行送崔侍御还京》作者为唐朝文学家岑参。其古诗全文如下:   侧闻阴山胡儿语,西头热海水如煮。   海上众鸟不敢飞,中有鲤鱼长且肥。   岸旁青草长不歇,空中白雪遥旋灭。 …

    古诗文 2022年11月6日
    26
  • 辛弃疾――蝶恋花・何物能令公怒喜

      蝶恋花·何物能令公怒喜   宋代:辛弃疾   何物能令公怒喜?山要人来,人要山无意。恰似哀筝弦下齿,千情万意无时已。   自要溪堂韩作记,今代机云,好语花难比。老…

    古诗文 2022年10月7日
    34
  • 楚水清若空遥将碧海通全诗翻译赏析

      “楚水清若空,遥将碧海通。”这两句是说,长江清澈若空,在那遥远的地方,它是与碧波无际的大海相通的。诗句写景寓情,面对大江东去,人却西行,心情怎能平静?   出自李白《江夏别宋之…

    古诗文 2022年11月12日
    51
  • 三辩文言文

    三辩文言文   作者:墨子及其弟子等   程繁问于子墨于曰:“夫子曰:‘圣王不为乐。’昔诸侯倦于听治,息于钟鼓之乐;士大夫倦于听治,息于竽瑟之乐;农夫春耕、夏耘、秋敛、冬藏,息于聆…

    古诗文 2022年11月17日
    16
  • 《叶公好龙》文言文阅读翻译

    《叶公好龙》文言文阅读翻译   叶公好龙   子张见鲁哀公,七日而哀公不礼。托仆夫而去,曰:“臣闻君好士,故不远千里之外,犯霜露,冒尘垢,百舍重趼,不敢休息以见君。七日而君不礼,君…

    古诗文 2022年11月17日
    43
分享本页
返回顶部